YOMI読みの道

例文

いい話を含む例文一覧

いい話を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全4,348件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いい話
前の25件16 / 174次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

お話ししてもよいですか。

英語の訳

  • May I talk to you?
  • Can I talk to you?
出典: Tatoeba文番号 226511
TatoebaCC BY 2.0 FR

お話し中、ごめんなさい。

英語の訳

  • Excuse me for interrupting you.
出典: Tatoeba文番号 226510
TatoebaCC BY 2.0 FR

お話の最中にすみません。

英語の訳

  • May I interrupt?
出典: Tatoeba文番号 226507
TatoebaCC BY 2.0 FR

この電話は故障している。

英語の訳

  • This telephone is out of order.
出典: Tatoeba文番号 220376
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この番号に電話を下さい。

英語の訳

  • Please call me at this number.
出典: Tatoeba文番号 220154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この話は何度も聞いたよ。

英語の訳

  • I've heard this story scores of times.
  • I have heard this story scores of times.
出典: Tatoeba文番号 219132
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この話は何回も聞いたよ。

英語の訳

  • I've heard this story scores of times.
  • I have heard this story scores of times.
  • I've heard this story many times.
出典: Tatoeba文番号 219120
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは君の話と合わない。

英語の訳

  • This does not square with your story.
出典: Tatoeba文番号 218435
TatoebaCC BY 2.0 FR

さて、次の話題に移ろう。

英語の訳

  • But now to our next topic.
出典: Tatoeba文番号 216772
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ医者に電話しなさい。

英語の訳

  • Call the doctor right away.
出典: Tatoeba文番号 214808
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのことを話して下さい。

英語の訳

  • Tell me about it.
出典: Tatoeba文番号 213109
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は低い声で話した。

英語の訳

  • The man spoke in a low voice.
出典: Tatoeba文番号 208020
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話の一部は本当です。

英語の訳

  • Part of the story is true.
出典: Tatoeba文番号 206056
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は証拠と一致する。

英語の訳

  • The story is consistent with the evidence.
出典: Tatoeba文番号 206037
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その話は友達から聞いた。

英語の訳

  • A friend told me that story.
出典: Tatoeba文番号 206022
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは根も葉もない話だ。

英語の訳

  • It is a story made out of whole cloth.
出典: Tatoeba文番号 205192
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは実に全くよい話だ。

英語の訳

  • It is really quite a good story.
出典: Tatoeba文番号 205100
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな話は知りたくない。

英語の訳

  • I don't want to know that kind of story.
出典: Tatoeba文番号 204017
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰と話していたのですか。

英語の訳

  • Who were you talking with?
出典: Tatoeba文番号 203153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞ話を続けて下さい。

英語の訳

  • Go ahead with your story.
出典: Tatoeba文番号 201246
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんと悲しい話でしょう。

英語の訳

  • How sad a story this is!
出典: Tatoeba文番号 198809
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度君と話がしたい。

英語の訳

  • I would like to talk with you again.
出典: Tatoeba文番号 194304
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を話すことは難しい。

英語の訳

  • Speaking English is difficult.
出典: Tatoeba文番号 189042
TatoebaCC BY 2.0 FR

機知は会話に趣を添える。

英語の訳

  • Wit gives zest to conversation.
出典: Tatoeba文番号 183343
TatoebaCC BY 2.0 FR

健二は英語を上手に話す。

英語の訳

  • Kenji is a good speaker of English.
出典: Tatoeba文番号 175430