YOMI読みの道

例文

いい目を含む例文一覧

いい目を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,838件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いい目
前の25件27 / 74次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。

英語の訳

  • She came in with tears in her eyes.
出典: Tatoeba文番号 86521
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は目を閉じてそこに座っていた。

英語の訳

  • She was sitting there with her eyes closed.
出典: Tatoeba文番号 86503
TatoebaCC BY 2.0 FR

目が炎症を起こしているようですが。

英語の訳

  • I'm afraid I have an inflammation in my eyes.
出典: Tatoeba文番号 80016
TatoebaCC BY 2.0 FR

目が覚めた時昼になりかかっていた。

英語の訳

  • It was almost noon when I woke up.
出典: Tatoeba文番号 80012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目が覚めてみると、雪が降っていた。

英語の訳

  • I awoke to find it snowing.
  • When I awoke, it was snowing.
  • When I woke up, it was snowing.
出典: Tatoeba文番号 80007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目が覚めてみると私は床に寝ていた。

英語の訳

  • I awoke to find myself lying on the floor.
出典: Tatoeba文番号 80005
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目が覚めてみると有名になっていた。

英語の訳

  • I awoke to find myself famous.
出典: Tatoeba文番号 80001
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

目が光に対してすごく敏感なのです。

英語の訳

  • My eyes are very sensitive to the light.
  • My eyes are very sensitive to light.
出典: Tatoeba文番号 79993
TatoebaCC BY 2.0 FR

目覚まし時計でマユコは目がさめた。

英語の訳

  • The alarm woke up Mayuko.
出典: Tatoeba文番号 79907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目覚めると、見慣れない部屋にいた。

英語の訳

  • I awoke to find myself in a strange room.
出典: Tatoeba文番号 79903
TatoebaCC BY 2.0 FR

目的は必ずしも手段を正当化しない。

英語の訳

  • The end does not necessarily justify the means.
出典: Tatoeba文番号 79892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

試験が教育を駄目にしていると思う。

英語の訳

  • I think exams are ruining education.
出典: Tatoeba文番号 5017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他人の目を気にしないタイプなんです。

英語の訳

  • I'm the type of person who doesn't care about how they look.
出典: Tatoeba文番号 12059091
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここ2ケ月、目が回るほど忙しかった。

英語の訳

  • I've been as busy as a bee for the past two months.
出典: Tatoeba文番号 11162290
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1万円の追加料金を払う羽目になった。

英語の訳

  • We had to pay an additional ten thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 11093732
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

新たな逮捕者が出て注目が集まってる。

英語の訳

  • The new arrests are drawing attention.
出典: Tatoeba文番号 11056588
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな暗いところで読んじゃ駄目だよ。

英語の訳

  • You shouldn't read in such poor light.
出典: Tatoeba文番号 10972076
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

黒猫って、どうして黄色い目をしてるの?

英語の訳

  • Why do black cats have yellow eyes?
出典: Tatoeba文番号 10792739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教室を抜け出す少年の姿が目に入った。

英語の訳

  • I caught sight of the boy escaping from the classroom.
出典: Tatoeba文番号 10605264
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今回のことは目をつぶっといてやるよ。

英語の訳

  • I'll overlook your conduct this time.
  • I'll turn a blind eye this time.
出典: Tatoeba文番号 10266514
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

危ない目に遭ったら、これを使うんだ。

英語の訳

  • Use this if you're in danger.
出典: Tatoeba文番号 10129166
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の計画はやり通さなきゃ駄目だよ。

英語の訳

  • You must go through with your plan.
出典: Tatoeba文番号 9841568
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺の目の黒いうちは勝手なことはさせん!

英語の訳

  • While there is black in my eye, I will not allow you to take such liberties!
  • I will not allow you to do such a thing while I'm alive.
  • I will not allow you to take such liberties while I'm alive!
出典: Tatoeba文番号 9779170
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このチャンスを活かさなきゃ駄目だよ。

英語の訳

  • You should make use of this chance.
出典: Tatoeba文番号 9301456
TatoebaCC BY 2.0 FR

目の前の仕事に精神を集中させなさい。

英語の訳

  • Concentrate your attention on the job in front of you.
出典: Tatoeba文番号 8468421