YOMI読みの道

例文

いい気になるを含む例文一覧

いい気になるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全849件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いい気になる
前の25件16 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい事業に手をつけるときはよく気をつけなさい。

英語の訳

  • Take great care when you put your hand to a new business.
出典: Tatoeba文番号 145394
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

天気予報によると、明日は快晴になるということだ。

英語の訳

  • According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 125088
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。

英語の訳

  • It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.
出典: Tatoeba文番号 123978
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。

英語の訳

  • It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.
出典: Tatoeba文番号 123977
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。

英語の訳

  • What do you think is the most popular sport in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122744
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。

英語の訳

  • He was aware of my presence but he did not greet me.
出典: Tatoeba文番号 106417
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。

英語の訳

  • He's ill. That's why he's not here.
出典: Tatoeba文番号 100587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。

英語の訳

  • She is cautious of giving offense to others.
出典: Tatoeba文番号 88077
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目が覚めてみると、体はすっかり元気になっていた。

英語の訳

  • I awoke to find myself completely refreshed.
出典: Tatoeba文番号 80003
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの犬って、なんでそんなにリスが気になるんだろう?

英語の訳

  • Why is my dog obsessed with squirrels?
出典: Tatoeba文番号 11854040
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気にすんなって。誰だって間違えることぐらいあるよ。

英語の訳

  • Don't worry, everyone makes mistakes.
出典: Tatoeba文番号 11386931
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたに声をかけるの、かなり勇気が要ったんですよ。

英語の訳

  • I was almost afraid to talk to you.
出典: Tatoeba文番号 10276565
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大切なことは、自分の気持ちを率直に伝えることです。

英語の訳

  • What's important is that you convey your emotions in a sincere and unrestrained manner.
出典: Tatoeba文番号 9682744
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は、とっても人気があるけど、私はそうじゃないの。

英語の訳

  • He's really popular, and I'm not.
出典: Tatoeba文番号 9381354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すごく疲れてるから、今夜は勉強する気になれないよ。

英語の訳

  • I'm so tired that I don't feel like studying tonight.
出典: Tatoeba文番号 9343504
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

なんか今年に入ってからやたら病院行ってる気がする。

英語の訳

  • Since the beginning of the year I feel like I've constantly been going to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 3169399
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。

英語の訳

  • This sort of music is not to the taste of everybody.
出典: Tatoeba文番号 225055
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。

英語の訳

  • Take this medicine. You will feel better soon.
出典: Tatoeba文番号 219268
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。

英語の訳

  • I have some doubts about his coming in this weather.
出典: Tatoeba文番号 217325
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。

英語の訳

  • John isn't well enough to go to school today.
出典: Tatoeba文番号 215311
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。

英語の訳

  • She became scared when she noticed the man following her.
出典: Tatoeba文番号 208179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。

英語の訳

  • Parents are usually concerned about their children's future.
出典: Tatoeba文番号 203945
TatoebaCC BY 2.0 FR

テニスや野球のようなスポーツがたいへん人気がある。

英語の訳

  • Such sports as tennis and baseball are very popular.
出典: Tatoeba文番号 202183
TatoebaCC BY 2.0 FR

とてもいい天気だから家の中にいるのがもったいない。

英語の訳

  • It's too sunny to stay inside.
出典: Tatoeba文番号 200667
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。

英語の訳

  • Tom noticed a drunkard lying in the street.
  • Tom noticed a drunk lying in the street.
出典: Tatoeba文番号 200138