YOMI読みの道

例文

いい感じを含む例文一覧

いい感じを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全664件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いい感じ
前の25件19 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。

英語の訳

  • She became rich by virtue of hard work and good business sense.
出典: Tatoeba文番号 179986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は家族といっしょに家にいるときがいちばん幸せを感じる。

英語の訳

  • I feel happiest when I am at home with my family.
  • I feel happiest when I'm at home with my family.
出典: Tatoeba文番号 158015
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。

英語の訳

  • In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.
出典: Tatoeba文番号 149347
TatoebaCC BY 2.0 FR

退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。

英語の訳

  • The retired often feel that they are useless and unproductive.
出典: Tatoeba文番号 137862
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼のそういうしゃべりかたにスリルを感じたんですよ。

英語の訳

  • She thrilled to his saying so.
出典: Tatoeba文番号 87355
TatoebaCC BY 2.0 FR

無理もないわ、はじめのうちは、そんな風に感じるものよね。

英語の訳

  • You're bound to feel that way at first, I guess.
  • It's reasonable that you feel that way at first.
出典: Tatoeba文番号 80882
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。

英語の訳

  • He grits his teeth and forces back his growing fear.
出典: Tatoeba文番号 76076
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。

英語の訳

  • Tom started to feel like his life wasn't worth living.
出典: Tatoeba文番号 1752886
TatoebaCC BY 2.0 FR

この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。

英語の訳

  • Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.
出典: Tatoeba文番号 221223
TatoebaCC BY 2.0 FR

そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。

英語の訳

  • I think I have to get moving with some work for the exams.
出典: Tatoeba文番号 204458
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこに行ってもどうしようもないという感じになっていますね。

英語の訳

  • There is an air of resignation everywhere.
出典: Tatoeba文番号 200927
TatoebaCC BY 2.0 FR

荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。

英語の訳

  • The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
出典: Tatoeba文番号 173427
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事をしているというよりかは、ただ会社にいるだけって感じ。

英語の訳

  • Instead of being here to work, you get the sense that he's simply a permanent fixture here.
出典: Tatoeba文番号 169075
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。

英語の訳

  • The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.
出典: Tatoeba文番号 142788
TatoebaCC BY 2.0 FR

天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。

英語の訳

  • Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration.
出典: Tatoeba文番号 125029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。

英語の訳

  • Make him feel that he is still someone important.
出典: Tatoeba文番号 118496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。

英語の訳

  • He feels this new law will restrict his freedom.
出典: Tatoeba文番号 113751
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は仕事によって自分が自立していると感じるといっていた。

英語の訳

  • She said that her job gave her a sense of independence.
出典: Tatoeba文番号 89826
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。

英語の訳

  • Probably she tried to set you against her friends.
出典: Tatoeba文番号 88067
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

コンタクトすると目が乾いた感じになって、目が赤くなります。

英語の訳

  • When I use contacts, my eyes feel dry and become red.
出典: Tatoeba文番号 75584
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

彼は成績が下がり、焦りを感じていたが、努力を重ねて挽回した。

英語の訳

  • His grades had dropped and he felt anxious, but he put in continuous effort and turned things around.
出典: Tatoeba文番号 13070492
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの仕事、トムに任せて大丈夫なの?悪い予感しかしないんだけど。

英語の訳

  • Do you think it's okay to leave that job to Tom? I have a bad feeling about it.
出典: Tatoeba文番号 11588424
TatoebaadlnbvrtnCC BY 2.0 FR

正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。

英語の訳

  • Right feels wrong and wrong feels right.
出典: Tatoeba文番号 1513286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じていない。

英語の訳

  • Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
出典: Tatoeba文番号 194782
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。

英語の訳

  • Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
  • There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
出典: Tatoeba文番号 188991