使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
いい子になるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
英語の訳
メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。
英語の訳
空気中のごく小さい粒子がガンのもとになり得る。
英語の訳
原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
英語の訳
古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
英語の訳
私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
英語の訳
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
英語の訳
彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
英語の訳
彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
英語の訳
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
英語の訳
彼女の悲しそうな顔には哀願の様子がうかがえる。
英語の訳
悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
英語の訳
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
英語の訳
帽子をかぶったままで教室にはいるべきではない。
英語の訳
彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。
英語の訳
子供たちには幸せになって欲しいって思ってるんだ。
英語の訳
ピンクは女の子のためだけにあるんじゃないんだよ。
英語の訳
親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。
英語の訳
あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。
英語の訳
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
英語の訳
あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
英語の訳
この貸付金は高い利子をとられることになっている。
英語の訳
ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。
英語の訳
その子はニュートンのような人になりたがっている。
英語の訳
何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
英語の訳