YOMI読みの道

例文

いい事を含む例文一覧

いい事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全5,966件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いい事
前の25件10 / 239次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

道中御無事を祈ります。

英語の訳

  • I wish you a good journey.
出典: Tatoeba文番号 123546
TatoebaCC BY 2.0 FR

日曜なので仕事が無い。

英語の訳

  • As it is Sunday, I have no work to do.
出典: Tatoeba文番号 122192
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の歌を聞いた事がある?

英語の訳

  • Have you ever heard him sing?
出典: Tatoeba文番号 117924
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事は標準以下だ。

英語の訳

  • His work is below average.
出典: Tatoeba文番号 117227
TatoebaKoriCC BY 2.0 FR

彼はいつも仕事が遅い。

英語の訳

  • He is always behind time with his work.
出典: Tatoeba文番号 114546
TatoebatatoeriqueCC BY 2.0 FR

彼はもはや仕事がない。

英語の訳

  • He is no longer in business.
出典: Tatoeba文番号 110528
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は悪事を働いている。

英語の訳

  • He's up to no good.
出典: Tatoeba文番号 110210
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何事にも喜ばない。

英語の訳

  • He is not pleased with anything.
出典: Tatoeba文番号 109354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は仕事で町にいない。

英語の訳

  • He's out of town on business.
出典: Tatoeba文番号 106659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は仕事に精を出した。

英語の訳

  • He attended to his business.
出典: Tatoeba文番号 106647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は仕事を引き継いだ。

英語の訳

  • He took over the business.
出典: Tatoeba文番号 106623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は仕事を探している。

英語の訳

  • He is looking for a job.
出典: Tatoeba文番号 106609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事務員の職を得た。

英語の訳

  • He got a position as a clerk.
出典: Tatoeba文番号 105339
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大工仕事がうまい。

英語の訳

  • He is a good carpenter.
出典: Tatoeba文番号 102415
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無礼な返事をした。

英語の訳

  • He made a rude reply.
出典: Tatoeba文番号 99683
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には心配事がない。

英語の訳

  • She is carefree.
出典: Tatoeba文番号 94932
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は今病院で仕事中だ。

英語の訳

  • My father is now at work at the hospital.
出典: Tatoeba文番号 84574
TatoebaCC BY 2.0 FR

返事のないものも返事。

英語の訳

  • No answer is also an answer.
出典: Tatoeba文番号 83345
TatoebaCC BY 2.0 FR

縫い物は手仕事である。

英語の訳

  • Sewing is manual work.
出典: Tatoeba文番号 82642
TatoebaCC BY 2.0 FR

万事うまくいくだろう。

英語の訳

  • Who knows but everything will go well?
出典: Tatoeba文番号 81112
TatoebaCC BY 2.0 FR

万事順調にいっている。

英語の訳

  • Everything is in good order.
出典: Tatoeba文番号 81098
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

万事上手くいってます。

英語の訳

  • Everything is OK.
  • Everything is fine.
  • All is well.
出典: Tatoeba文番号 81097
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

明確さが一番大事です。

英語の訳

  • Clarity comes first.
出典: Tatoeba文番号 80705
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

明日お返事いたします。

英語の訳

  • I'll answer you tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80605
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

黙って仕事をしなさい。

英語の訳

  • Just shut up and get on with your work!
出典: Tatoeba文番号 80031