YOMI読みの道

例文

いいとこを含む例文一覧

いいとこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全29,309件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いいとこ
前の25件28 / 1173次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

誤りを隠すことないよ。

英語の訳

  • You don't have to cover your mistake.
出典: Tatoeba文番号 149157
TatoebaCC BY 2.0 FR

淑子は安西家の人間だ。

英語の訳

  • Yoshiko is an Anzai.
出典: Tatoeba文番号 147831
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し歩くと湖についた。

英語の訳

  • A short walk brought me to the lake.
出典: Tatoeba文番号 146777
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい新幹線の速いこと!

英語の訳

  • How fast the new Shinkansen goes!
出典: Tatoeba文番号 145370
TatoebaCC BY 2.0 FR

神戸は港で有名である。

英語の訳

  • Kobe is famous for its port.
出典: Tatoeba文番号 144878
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水は凍ると固体になる。

英語の訳

  • Water becomes solid when it freezes.
出典: Tatoeba文番号 143737
TatoebaCC BY 2.0 FR

正しいことをしなさい。

英語の訳

  • Do what is right.
出典: Tatoeba文番号 142990
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

税務署は控除を認めた。

英語の訳

  • The tax agent allowed the deduction.
出典: Tatoeba文番号 142475
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は岸と並行に進んだ。

英語の訳

  • The ship was abreast of the shore.
出典: Tatoeba文番号 141134
TatoebaCC BY 2.0 FR

走ることは健康に良い。

英語の訳

  • Running is good for the health.
  • Running is good for your health.
出典: Tatoeba文番号 140283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

足跡が床に残っていた。

英語の訳

  • Footprints were left on the floor.
出典: Tatoeba文番号 139777
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

他人の事は心配するな。

英語の訳

  • Don't worry about others.
出典: Tatoeba文番号 138499
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

太陽は今沈むところだ。

英語の訳

  • The sun is just setting.
出典: Tatoeba文番号 138104
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

大ボスを倒すところだ。

英語の訳

  • I'm about to kill the big boss.
出典: Tatoeba文番号 137690
TatoebaCC BY 2.0 FR

大金を持つと怖くなる。

英語の訳

  • If you have a lot of money, you will become afraid.
出典: Tatoeba文番号 137573
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

大切なことなんだから。

英語の訳

  • Now, this is really important.
出典: Tatoeba文番号 137448
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は国務で忙しい。

英語の訳

  • The president is busy with affairs of state.
出典: Tatoeba文番号 137334
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は大赦を行った。

英語の訳

  • The president granted a general pardon.
出典: Tatoeba文番号 137327
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

男ってそういうものだ。

英語の訳

  • Boys will be boys.
  • That's what men are like.
出典: Tatoeba文番号 127272
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は眼鏡をかけている。

英語の訳

  • The man is wearing a pair of glasses.
  • The boy is wearing glasses.
出典: Tatoeba文番号 127207
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

男は刑事に銃を向けた。

英語の訳

  • The man aimed a gun at the detectives.
  • The man aimed a gun at the detective.
出典: Tatoeba文番号 127205
TatoebaCC BY 2.0 FR

長いことバスを待った。

英語の訳

  • We had a long wait for the bus.
出典: Tatoeba文番号 126000
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

長いこと歩いて疲れた。

英語の訳

  • I am tired from a long walk.
出典: Tatoeba文番号 125902
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥が海を越えて行った。

英語の訳

  • The birds went across the sea.
出典: Tatoeba文番号 125831
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥が穀物をついばんだ。

英語の訳

  • The birds pecked grains.
出典: Tatoeba文番号 125826