YOMI読みの道

例文

いいえを含む例文一覧

いいえを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全24,283件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件いいえ
前の25件23 / 972次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は教えています。

英語の訳

  • I teach.
出典: Tatoeba文番号 157610
TatoebaCC BY 2.0 FR

骨の髄まで冷えた。

英語の訳

  • I was chilled to the bone.
出典: Tatoeba文番号 157090
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は宿題を終えた。

英語の訳

  • I've finished my homework.
出典: Tatoeba文番号 155984
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は水泳が好きだ。

英語の訳

  • I like swimming.
出典: Tatoeba文番号 155633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体重が増えたんだ。

英語の訳

  • I have gained weight.
  • I've gained weight.
  • I've put on weight.
出典: Tatoeba文番号 155246
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は体力が衰えた。

英語の訳

  • My physical power has decayed.
出典: Tatoeba文番号 155242
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の文を英訳せよ。

英語の訳

  • Put the following sentences into English.
出典: Tatoeba文番号 150231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自営業の方がいい。

英語の訳

  • I prefer to work on my own.
  • I'd rather self-employment.
  • I find self-employment is best.
出典: Tatoeba文番号 150136
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問に答えなさい。

英語の訳

  • Answer the question.
出典: Tatoeba文番号 149518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

上野駅についたぞ。

英語の訳

  • Here we are at Ueno Station.
出典: Tatoeba文番号 146197
TatoebaCC BY 2.0 FR

森は僕の住む家だ。

英語の訳

  • The woods are my home.
出典: Tatoeba文番号 145071
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

水は堤防を越えた。

英語の訳

  • The water ran over the banks.
出典: Tatoeba文番号 143738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水泳はよい運動だ。

英語の訳

  • Swimming is good exercise.
出典: Tatoeba文番号 143687
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水泳は健康によい。

英語の訳

  • Swimming is good for your health.
出典: Tatoeba文番号 143686
TatoebaCC BY 2.0 FR

声を出して言った。

英語の訳

  • He said it out loud.
出典: Tatoeba文番号 142637
TatoebaCC BY 2.0 FR

石炭が燃えている。

英語の訳

  • The coal is burning.
出典: Tatoeba文番号 142335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰か家にいますか。

英語の訳

  • Is anybody home?
出典: Tatoeba文番号 136938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

灯りが消えている。

英語の訳

  • The lights are out.
出典: Tatoeba文番号 124125
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然幽霊は消えた。

英語の訳

  • The ghost vanished suddenly.
出典: Tatoeba文番号 123271
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本の家は小さい。

英語の訳

  • Japanese houses are small.
出典: Tatoeba文番号 122658
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家は全焼した。

英語の訳

  • His house was burnt down.
出典: Tatoeba文番号 117965
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家は大家族だ。

英語の訳

  • He belongs to a large family.
出典: Tatoeba文番号 117964
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の考えは新しい。

英語の訳

  • His ideas are up to date.
出典: Tatoeba文番号 117428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はSFが大好きだ。

英語の訳

  • He's very fond of science fiction.
  • He loves science fiction.
  • He really likes science fiction.
出典: Tatoeba文番号 114996
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は英語がうまい。

英語の訳

  • He is such a good English speaker.
出典: Tatoeba文番号 109753