YOMI読みの道

例文

あんなを含む例文一覧

あんなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 61全14,488件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あんな
前の25件61 / 580次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

このような問題は扱いにくい。

英語の訳

  • Such a problem is hard to deal with.
出典: Tatoeba文番号 223075
TatoebaCC BY 2.0 FR

この自転車に油をさしなさい。

英語の訳

  • Oil this bicycle.
出典: Tatoeba文番号 221561
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この手の本はあまり読まない。

英語の訳

  • I don't read this kind of book much.
  • I don't read this kind of book very often.
出典: Tatoeba文番号 221356
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本はあの本ほど重くない。

英語の訳

  • This book isn't as heavy as that book.
  • This book isn't as heavy as that one.
出典: Tatoeba文番号 219723
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ、あなたの本なの、マイク?

英語の訳

  • Is this your book, Mike?
出典: Tatoeba文番号 219034
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな風に、彼は私を扱った。

英語の訳

  • This is the way he treated me.
出典: Tatoeba文番号 217315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジーンズはどんな物にも合う。

英語の訳

  • Jeans go with everything.
出典: Tatoeba文番号 216584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スミス氏は立派な先生である。

英語の訳

  • Mr Smith is a good teacher.
出典: Tatoeba文番号 214240
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうするのはあなたの責任だ。

英語の訳

  • It is incumbent on you to do so.
出典: Tatoeba文番号 213868
TatoebaCC BY 2.0 FR

その患者は危ない状態だった。

英語の訳

  • The patient was in danger.
出典: Tatoeba文番号 211604
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのお金は銀行に預けなさい。

英語の訳

  • Put the money in the bank.
出典: Tatoeba文番号 211359
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件には明るくないのです。

英語の訳

  • I'm not familiar with that subject.
出典: Tatoeba文番号 211072
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子はあまり友人がいない。

英語の訳

  • That child has few friends.
出典: Tatoeba文番号 210265
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時間表はあてにならない。

英語の訳

  • The timetable is not to be depended on.
出典: Tatoeba文番号 209732
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車は何週間も放ってある。

英語の訳

  • The car has been kicking around the roadside for weeks.
出典: Tatoeba文番号 209575
TatoebaCC BY 2.0 FR

その責任があるのはあなただ。

英語の訳

  • It is you that is to blame for it.
出典: Tatoeba文番号 208622
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤ちゃんはまだ歩けない。

英語の訳

  • The baby cannot walk yet.
出典: Tatoeba文番号 208606
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地震のあと火事となった。

英語の訳

  • A fire broke out after the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 207877
TatoebaCC BY 2.0 FR

その土地は長男に与えられた。

英語の訳

  • The estate was adjudged to the oldest son.
出典: Tatoeba文番号 207537
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物体の表面はかなり粗い。

英語の訳

  • The surface of the object is fairly rough.
出典: Tatoeba文番号 206883
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その法律には曖昧な点が多い。

英語の訳

  • The law is full of ambiguities.
  • That law is full of ambiguities.
出典: Tatoeba文番号 206756
TatoebaCC BY 2.0 FR

その暴動は難なく抑圧された。

英語の訳

  • The riot was suppressed without difficulty.
出典: Tatoeba文番号 206727
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その問題について話し合おう。

英語の訳

  • Let's discuss the problem.
出典: Tatoeba文番号 206499
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題を話し合いましょう。

英語の訳

  • Let's talk over the matter.
出典: Tatoeba文番号 206359
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

その老人は皆に愛されていた。

英語の訳

  • The old man was loved by everyone.
出典: Tatoeba文番号 206148