YOMI読みの道

例文

あんなを含む例文一覧

あんなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 60全14,488件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あんな
前の25件60 / 580次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは早起きなんでしょう。

英語の訳

  • You are an early riser, aren't you?
  • You're an early riser, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 231774
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは大金持ちと評判です。

英語の訳

  • I hear you're very rich.
出典: Tatoeba文番号 231750
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは勉強する必要はない。

英語の訳

  • You don't have to study.
出典: Tatoeba文番号 231587
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは勉強するつもりです。

英語の訳

  • You will study.
出典: Tatoeba文番号 231586
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは忙しくありませんね。

英語の訳

  • You aren't busy, are you?
出典: Tatoeba文番号 231580
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは本当に不器用ですね。

英語の訳

  • You are really clumsy, aren't you!
  • You're really clumsy, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 231564
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは夜よく寝れませんか。

英語の訳

  • Don't you sleep well at night?
出典: Tatoeba文番号 231522
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

あの巨大な建物はなんですか。

英語の訳

  • What is that huge building?
出典: Tatoeba文番号 231093
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの紳士は医師にちがいない。

英語の訳

  • That gentleman must be a doctor.
出典: Tatoeba文番号 230822
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの占い師はうそつき同然だ。

英語の訳

  • That fortune-teller is no better than a liar.
出典: Tatoeba文番号 230653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの騒音には耐えられないよ。

英語の訳

  • I can't put up with the noise.
  • I can not stand that noise.
  • I can't stand that noise.
出典: Tatoeba文番号 230638
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの大きな犬をごらんなさい。

英語の訳

  • Look at that big dog.
出典: Tatoeba文番号 230633
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男を信用してはいけない。

英語の訳

  • You shouldn't trust that man.
出典: Tatoeba文番号 230586
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの飛んでいる鳥を見なさい。

英語の訳

  • Look at that flying bird.
出典: Tatoeba文番号 230487
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

危ない橋は渡りたくないんだ。

英語の訳

  • I don't want to go out on a limb.
出典: Tatoeba文番号 230396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あまり元気じゃないようだね。

英語の訳

  • You don't look so hot.
  • You don't look so well.
出典: Tatoeba文番号 230329
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり人に頼ってはいけない。

英語の訳

  • Don't rely too much on others.
出典: Tatoeba文番号 230313
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれは隣に住んでいる男です。

英語の訳

  • That's the man who lives next door.
出典: Tatoeba文番号 229667
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな男にまけてはいけない。

英語の訳

  • Don't go down before such a man.
出典: Tatoeba文番号 229537
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな男見ても胸くそが悪い。

英語の訳

  • I can't bear the sight of him.
出典: Tatoeba文番号 229532
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

おばあさんが隣に越してきた。

英語の訳

  • An old lady moved into the place next door.
出典: Tatoeba文番号 227593
TatoebaCC BY 2.0 FR

お子さんは何人おありですか。

英語の訳

  • How many children do you have?
出典: Tatoeba文番号 227111
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さん、夕食は何時ですか。

英語の訳

  • When will we eat dinner, Mom?
出典: Tatoeba文番号 226644
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここに野の花がたくさんある。

英語の訳

  • There are many wildflowers here.
出典: Tatoeba文番号 224386
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここは何度も来たことがある。

英語の訳

  • I have often been here.
  • I've often been here.
  • I've been here many times.
出典: Tatoeba文番号 224323