YOMI読みの道

例文

あれよあれよを含む例文一覧

あれよあれよを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全3,745件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あれよあれよ
前の25件33 / 150次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの連中には近づいてはいけないよ。

英語の訳

  • You must steer clear of that gang.
出典: Tatoeba文番号 230420
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あれこれ詮索するのはよしましょう。

英語の訳

  • You shouldn't even try making sense of it.
出典: Tatoeba文番号 229760
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれは私がよく知っている少女です。

英語の訳

  • That is the girl whom I know well.
出典: Tatoeba文番号 229708
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれにせよ、私は明日出発します。

英語の訳

  • I will leave tomorrow, in any event.
出典: Tatoeba文番号 229105
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計はあれよりもずっと高価だ。

英語の訳

  • This clock is far more expensive than that.
出典: Tatoeba文番号 221614
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車はあの車よりもすぐれている。

英語の訳

  • This car is superior to that.
出典: Tatoeba文番号 221416
TatoebaCC BY 2.0 FR

この話はあれよりずっとおもしろい。

英語の訳

  • This story is by far more interesting than that one.
出典: Tatoeba文番号 219137
TatoebaCC BY 2.0 FR

これとあれではどちらが良いですか。

英語の訳

  • Which is better, this or that?
出典: Tatoeba文番号 218752
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これはあなたと私だけの秘密ですよ。

英語の訳

  • This is secret between you and me.
  • This is just between you and me.
出典: Tatoeba文番号 218677
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはこの上なく重要な事柄である。

英語の訳

  • This is a matter of the utmost importance.
出典: Tatoeba文番号 218616
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは申し上げた方がよいでしょう。

英語の訳

  • I might well tell you this.
出典: Tatoeba文番号 218252
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの窓は彼によって開けられる。

英語の訳

  • These windows are opened by him.
出典: Tatoeba文番号 217832
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上感謝のしようがありません。

英語の訳

  • I can't thank you more.
出典: Tatoeba文番号 217587
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムが行儀よくしてくれたならなあ。

英語の訳

  • I wish Jim would behave himself.
出典: Tatoeba文番号 216055
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような少年はみんなに愛される。

英語の訳

  • Such a boy is loved by everybody.
出典: Tatoeba文番号 212501
TatoebaCC BY 2.0 FR

その規則はこの場合には適用される。

英語の訳

  • That rule holds good in this particular case.
出典: Tatoeba文番号 211512
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのオスざるは生まれつき頭が良い。

英語の訳

  • The male ape is intelligent by nature.
出典: Tatoeba文番号 206279
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの本はいつも大変重要である。

英語の訳

  • Those books are always in great demand.
出典: Tatoeba文番号 204733
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをする時間の余裕はありますか。

英語の訳

  • Can you afford the time for it?
出典: Tatoeba文番号 204656
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをする時間的余裕がありますか。

英語の訳

  • Are you able to afford the time for it?
出典: Tatoeba文番号 204655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それを開けようとしたがだめだった。

英語の訳

  • I tried in vain to open it.
  • I tried to open it, but I couldn't.
出典: Tatoeba文番号 204618
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれよりも君をいちばん愛している。

英語の訳

  • I love you more than anyone else.
  • I love you more than I love any other person.
  • I love you more than anybody else.
出典: Tatoeba文番号 203098
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは重要な地位を与えられました。

英語の訳

  • He gave Tom an important position.
出典: Tatoeba文番号 199893
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。

英語の訳

  • Why is autumn called "fall" in America?
出典: Tatoeba文番号 199289
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし体の具合がよければ私は来ます。

英語の訳

  • I will come provided I am well enough.
出典: Tatoeba文番号 193560