YOMI読みの道

例文

ある程度までを含む例文一覧

ある程度までを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全20件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 20 件ある程度まで
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある程度まで君に賛成だ。

英語の訳

  • I agree with you to a certain extent.
出典: Tatoeba文番号 161467
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはある程度まで正しい。

英語の訳

  • You are right to a certain extent.
出典: Tatoeba文番号 232851
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある程度までその噂は本当だ。

英語の訳

  • The rumor is true to some extent.
出典: Tatoeba文番号 229823
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある程度までは彼を信頼している。

英語の訳

  • I trust him to some extent.
出典: Tatoeba文番号 229822
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある程度まで私はあなたに同意する。

英語の訳

  • To some extent I agree with you.
出典: Tatoeba文番号 229819
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうわさはある程度まで真実である。

英語の訳

  • The rumor is true to some extent.
出典: Tatoeba文番号 213362
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はある程度まで君の意見に賛成します。

英語の訳

  • I agree with what you say to some extent.
出典: Tatoeba文番号 161466
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、ある程度まで心理学を勉強しました。

英語の訳

  • I have studied Psychology to some extent.
出典: Tatoeba文番号 162379
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は大学生活にある程度まで満足している。

英語の訳

  • I am satisfied with my life in college to a certain extent.
出典: Tatoeba文番号 155206
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。

英語の訳

  • I agree with what you say to some extent.
出典: Tatoeba文番号 229820
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのうわさはある程度まで本当だとわかった。

英語の訳

  • I found the rumor to be true to a certain extent.
出典: Tatoeba文番号 213361
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言ったことをある程度まで受け入れます。

英語の訳

  • I accept what you say to some extent.
出典: Tatoeba文番号 178355
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。

英語の訳

  • To some extent, you can control the car in a skid.
出典: Tatoeba文番号 209582
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。

英語の訳

  • You can trust him to some degree, but not wholly.
出典: Tatoeba文番号 114758
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。

英語の訳

  • I agree with him to a certain extent, but not entirely.
出典: Tatoeba文番号 161465
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

私たちは、今までそうできると信じていた程度よりもずっと、幸せだった。

英語の訳

  • We were happier than we had ever believed possible.
出典: Tatoeba文番号 13428389
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。

英語の訳

  • We often fail to realize the extent to which we depend on others.
出典: Tatoeba文番号 236689
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。

英語の訳

  • I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.
出典: Tatoeba文番号 118352
TatoebaCC BY 2.0 FR

知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。

英語の訳

  • Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
出典: Tatoeba文番号 127045
TatoebaCC BY 2.0 FR

かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。

英語の訳

  • Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
出典: Tatoeba文番号 226097