使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ある人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
英語の訳
あなたがいなくなると友人が寂しがるでしょう。
英語の訳
あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。
英語の訳
あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。
英語の訳
あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
英語の訳
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
英語の訳
あの人達は退屈な仕事にあきあきしているのだ。
英語の訳
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
英語の訳
アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。
英語の訳
アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
英語の訳
ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。
英語の訳
このご婦人が通れるように道をあけてください。
英語の訳
この通りを歩いていると、私は友人によく会う。
英語の訳
シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
英語の訳
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
英語の訳
その事故に直接関係のある人をつれてきなさい。
英語の訳
その囚人達はまるで狂人のように互いに争った。
英語の訳
その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
英語の訳
なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。
英語の訳
なまりから明らかであるように、彼は外国人だ。
英語の訳
なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。
英語の訳
マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
英語の訳
ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。
英語の訳
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
英語の訳
学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
英語の訳