YOMI読みの道

例文

ある人を含む例文一覧

ある人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全2,262件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ある人
前の25件33 / 91次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。

英語の訳

  • Generally speaking, the Japanese people are diligent.
出典: Tatoeba文番号 190174
TatoebaCC BY 2.0 FR

会ってはじめて本当に人柄がわかるものだ。

英語の訳

  • It's not until you have met him that you really understand a man.
出典: Tatoeba文番号 185449
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して、人生という競技はやりがいがある。

英語の訳

  • As a rule, the game of life is worth playing.
出典: Tatoeba文番号 184693
TatoebaCC BY 2.0 FR

学者が必ずしも良識のある人とはいえない。

英語の訳

  • A man of learning is not always a man of sense.
出典: Tatoeba文番号 184337
TatoebaCC BY 2.0 FR

魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。

英語の訳

  • Fishing is one of the most popular hobbies.
出典: Tatoeba文番号 182066
TatoebaCC BY 2.0 FR

君には他の人たちと同じだけの権利がある。

英語の訳

  • You have as much right as everyone else.
出典: Tatoeba文番号 178655
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもう成人したから投票する権利がある。

英語の訳

  • Now you've come of age, you have the right to vote.
出典: Tatoeba文番号 177538
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼の死を殺人事件として扱っている。

英語の訳

  • The police are treating his death as a case of murder.
出典: Tatoeba文番号 176119
TatoebaCC BY 2.0 FR

欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。

英語の訳

  • Despite all his faults he is popular.
出典: Tatoeba文番号 175952
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人は地域社会の基本的な構成要素である。

英語の訳

  • The individual is the fundamental element of a community.
出典: Tatoeba文番号 174646
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供は、人に愛されることが必要なのです。

英語の訳

  • Children need loving.
出典: Tatoeba文番号 168595
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。

英語の訳

  • Whoever comes to see us is welcome.
  • Whoever wants to come see us is welcome.
出典: Tatoeba文番号 167144
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが1人で出かけるのを好まない。

英語の訳

  • I don't like your going out alone.
出典: Tatoeba文番号 161852
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。

英語の訳

  • I saw him walking alone in the park.
出典: Tatoeba文番号 154526
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。

英語の訳

  • I was moved by her love for other people.
出典: Tatoeba文番号 153251
TatoebaCC BY 2.0 FR

詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。

英語の訳

  • The poet and scholar is dead.
出典: Tatoeba文番号 151156
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。

英語の訳

  • She stopped appearing in public after her accident.
出典: Tatoeba文番号 150862
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際人の運命を予知することは困難である。

英語の訳

  • In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
出典: Tatoeba文番号 149300
TatoebaCC BY 2.0 FR

初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。

英語の訳

  • Early man migrated to all parts of the world.
出典: Tatoeba文番号 147516
TatoebaCC BY 2.0 FR

信頼に足りると思う人と付き合うべきです。

英語の訳

  • You should associate with people who you believe are trustworthy.
出典: Tatoeba文番号 145687
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。

英語の訳

  • A man's worth lies in what he is, not in what he has.
出典: Tatoeba文番号 144584
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。

英語の訳

  • Each person has a duty to do.
  • Each has his own duty to do.
出典: Tatoeba文番号 144560
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の歴史は本質的には思想の歴史である。

英語の訳

  • Human history is in essence a history of ideas.
出典: Tatoeba文番号 144334
TatoebaCC BY 2.0 FR

人種問題はしばしば社会不安のもとになる。

英語の訳

  • Racial problems are often the cause of social unrest.
出典: Tatoeba文番号 144187
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人前でああいうみっともないことはするな。

英語の訳

  • Don't do such a shameful thing in public.
出典: Tatoeba文番号 143956