使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あるまじきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は毎朝六時に起きることにしている。
英語の訳
自由と放縦の間には大きな違いがある。
英語の訳
需要と供給の間には密接な関係がある。
英語の訳
彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
英語の訳
彼は毎朝6時に起きることにしている。
英語の訳
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
英語の訳
彼女の料理の腕前は上がってきている。
英語の訳
彼女は学生の間でたいへん人気がある。
英語の訳
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
英語の訳
疲れていて、これ以上先へ歩けません。
英語の訳
要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
英語の訳
あなたはありのままの現実を見るべきだ。
英語の訳
彼は、毎朝6時に起きると言ってました。
英語の訳
自分の言ったことに対して謝るべきだよ。
英語の訳
ある日ある少女が私をたずねてきました。
英語の訳
いうまでもなく、正直は最良の策である。
英語の訳
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
英語の訳
しばらくして、彼らはまた歩きはじめた。
英語の訳
スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。
英語の訳
その物語の舞台は明治末期の日本である。
英語の訳
危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
英語の訳
五時に車であなたの家に迎えに行きます。
英語の訳
私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
英語の訳
時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
英語の訳
人間は自らを守るために住居を考案した。
英語の訳