YOMI読みの道

例文

あり方を含む例文一覧

あり方を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全414件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あり方
1 / 17次の25件
TatoebaacbarbosaCC BY 2.0 FR

方法はありません。

英語の訳

  • There's no way.
出典: Tatoeba文番号 2192113
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

赤より青の方が好き。

英語の訳

  • I like blue better than red.
  • I like blue more than red.
  • I prefer blue to red.
出典: Tatoeba文番号 10989488
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

貴方は、本を借ります。

英語の訳

  • You borrow books.
  • You borrow a book.
出典: Tatoeba文番号 182991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕方の便はありますか。

英語の訳

  • Is there a flight in the evening?
出典: Tatoeba文番号 79044
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

染みの方が穴よりましだ。

英語の訳

  • Rather a stain than a hole.
出典: Tatoeba文番号 1762343
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

これはあなた方の勝利だ。

英語の訳

  • This is your victory.
出典: Tatoeba文番号 330755
TatoebaCC BY 2.0 FR

やり方がいく通りもある。

英語の訳

  • There are a lot of ways of doing it.
出典: Tatoeba文番号 193025
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕方から雨が降り出した。

英語の訳

  • It began to rain toward evening.
  • It began to rain in the evening.
出典: Tatoeba文番号 79054
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕方近く雨が降りだした。

英語の訳

  • It came to rain toward evening.
  • It came on to rain toward evening.
出典: Tatoeba文番号 79038
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと簡単なやり方がある。

英語の訳

  • There's an easier way to do it.
出典: Tatoeba文番号 12957149
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

両方とも合ってると思うよ。

英語の訳

  • I think both match.
出典: Tatoeba文番号 11603752
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これとあれ、両方買います。

英語の訳

  • I'll buy both this one and that one.
出典: Tatoeba文番号 10617805
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あれは賢いやり方だったね。

英語の訳

  • That was a smart move.
出典: Tatoeba文番号 9875952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明後日の夕方には戻ります。

英語の訳

  • I'll come back the evening after next.
出典: Tatoeba文番号 9044267
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もっと貴方をよく知りたい。

英語の訳

  • I'd like to get to know you better.
出典: Tatoeba文番号 3362340
TatoebaCC BY 2.0 FR

けんかは両方に責任がある。

英語の訳

  • It takes two to make a quarrel.
出典: Tatoeba文番号 225211
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ほかに方法はありませんか。

英語の訳

  • Is there no alternative to your method?
出典: Tatoeba文番号 196435
TatoebaCC BY 2.0 FR

もらうより与える方が良い。

英語の訳

  • It is better to give than to take.
出典: Tatoeba文番号 193162
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

丘の上の方に城があります。

英語の訳

  • A castle stands a little way up the hill.
出典: Tatoeba文番号 182740
TatoebaCC BY 2.0 FR

相手方がお出になりました。

英語の訳

  • Your party is on line.
出典: Tatoeba文番号 140437
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

狩りの仕方を教えてあげるよ。

英語の訳

  • I'll teach you how to hunt.
出典: Tatoeba文番号 13681903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

優しくて思いやりのある方よ。

英語の訳

  • He's a kind and thoughtful man.
出典: Tatoeba文番号 11491601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

はるか彼方に明かりが見えた。

英語の訳

  • We saw a light far away.
出典: Tatoeba文番号 10667317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前より、俺の方が頭いいし。

英語の訳

  • I'm smarter than you.
  • I'm smarter than you are.
出典: Tatoeba文番号 10648708
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は誰の味方でもありません。

英語の訳

  • I'm on no one's side.
出典: Tatoeba文番号 10309191