YOMI読みの道

例文

あり合わせを含む例文一覧

あり合わせを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全129件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あり合わせ
前の25件3 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。

英語の訳

  • What is the percentage of overseas markets for your products?
出典: Tatoeba文番号 183040
TatoebaCC BY 2.0 FR

近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。

英語の訳

  • We are going to make up for lost time by taking a short cut.
出典: Tatoeba文番号 179793
TatoebaCC BY 2.0 FR

高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。

英語の訳

  • Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
出典: Tatoeba文番号 173251
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の好みに合わせて、料理を作ってくれる。

英語の訳

  • She cooks things for me that I like.
出典: Tatoeba文番号 89382
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お巡りさんが、私に車を路肩に寄せるよう合図した。

英語の訳

  • The patrolman motioned me to pull over.
出典: Tatoeba文番号 1171035
TatoebaCC BY 2.0 FR

おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。

英語の訳

  • The patrolman motioned me to pull over.
出典: Tatoeba文番号 227505
TatoebaCC BY 2.0 FR

持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。

英語の訳

  • If you're low on money, this one will be on me.
出典: Tatoeba文番号 150722
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。

英語の訳

  • The world population is expanding at the rate of nearly 90 million people a year.
出典: Tatoeba文番号 143432
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。

英語の訳

  • I worked all night so as to meet the deadline.
出典: Tatoeba文番号 125396
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

店の音楽があまりに合わなくて、買わずに出ていった。

英語の訳

  • I didn't like the music in the store, so I left without buying anything.
出典: Tatoeba文番号 11014039
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の計画に合うように変えていただかねばなりません。

英語の訳

  • You must accommodate your plans to mine.
出典: Tatoeba文番号 163768
TatoebaCC BY 2.0 FR

先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。

英語の訳

  • The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
出典: Tatoeba文番号 141884
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。

英語の訳

  • Japan's population is larger than that of Britain and France put together.
出典: Tatoeba文番号 122578
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。

英語の訳

  • She passed the thread through the eye of the needle and quickly mended the tear.
出典: Tatoeba文番号 639496
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。

英語の訳

  • Each year the world's population increases on average by two percent.
出典: Tatoeba文番号 143426
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、ガールフレンドを無理やりいっぱい付き合わせた。

英語の訳

  • He made his girlfriend go out for a drink with him.
出典: Tatoeba文番号 115684
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学校の者を合わせたよりもっとよく物を知っていた。

英語の訳

  • He knew more than all the school put together.
出典: Tatoeba文番号 108876
TatoebaYakuwariCC BY 2.0 FR

役割語とは男性語や女性語などの日本語の集合名詞である。

英語の訳

  • Role-Language includes male and female collective nouns in Japanese.
出典: Tatoeba文番号 5390215
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。

英語の訳

  • Honesty doesn't pay under the current tax system.
出典: Tatoeba文番号 174900
TatoebaCC BY 2.0 FR

試合はB校の勝利に終わったが、まったく番狂わせだった。

英語の訳

  • The game ended in a victory for B school, which was quite contrary to predictions.
出典: Tatoeba文番号 151035
TatoebaCC BY 2.0 FR

打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。

英語の訳

  • As soon as their meeting was over, they set to work.
出典: Tatoeba文番号 138028
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

カメレオンは周りの色に合わせて体色を変えることができる。

英語の訳

  • The chameleon can take on the colors of its background.
出典: Tatoeba文番号 226205
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。

英語の訳

  • My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.
出典: Tatoeba文番号 162638
TatoebaCC BY 2.0 FR

損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。

英語の訳

  • I am ready to do anything to make up for the loss.
出典: Tatoeba文番号 139322
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

恥ずかしがり屋な人は目を合わせるのを避けすぐ赤くなります。

英語の訳

  • Shy people avoid eye contact and blush easily.
出典: Tatoeba文番号 8602095