YOMI読みの道

例文

ありふれたを含む例文一覧

ありふれたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全291件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ありふれた
前の25件5 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。

英語の訳

  • It's an ill wind that blows nobody any good.
出典: Tatoeba文番号 136742
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。

英語の訳

  • He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.
出典: Tatoeba文番号 104142
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。

英語の訳

  • They expressed their deep love of their country in their own ways.
出典: Tatoeba文番号 96327
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます。

英語の訳

  • I'm glad to hear that you've got well.
出典: Tatoeba文番号 234216
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがたの協力がなければこの計画は不可能でしょう。

英語の訳

  • Without your help this plan would be impossible.
出典: Tatoeba文番号 234184
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。

英語の訳

  • Each person was given enough food and clothing.
出典: Tatoeba文番号 202530
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。

英語の訳

  • He batted .343 with 54 home runs.
出典: Tatoeba文番号 116594
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はロンドンへ行ったことがあるかのようなふりをする。

英語の訳

  • He behaves as if he had visited London.
出典: Tatoeba文番号 110298
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。

英語の訳

  • He blushed when the girls whistled at him in the street.
出典: Tatoeba文番号 102011
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。

英語の訳

  • They had hardly started when it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 98686
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

離婚は現代ではますますありふれたものになりつつある。

英語の訳

  • Divorce is becoming more common nowadays.
出典: Tatoeba文番号 78330
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

実家からとおく離れたこの土地に一人で暮らすのは不安だ。

英語の訳

  • I feel uncomfortable about living alone so far away from my parents home.
出典: Tatoeba文番号 6849882
TatoebaCC BY 2.0 FR

あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。

英語の訳

  • His beard made him look older by ten years.
出典: Tatoeba文番号 234499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。

英語の訳

  • Jane has a lot of clothes to wash.
出典: Tatoeba文番号 216530
TatoebaCC BY 2.0 FR

パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。

英語の訳

  • I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
出典: Tatoeba文番号 197884
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。

英語の訳

  • It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 193932
TatoebaCC BY 2.0 FR

仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。

英語の訳

  • If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.
出典: Tatoeba文番号 188181
TatoebaCC BY 2.0 FR

会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。

英語の訳

  • The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
出典: Tatoeba文番号 185221
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。

英語の訳

  • History goes on with old ideas giving way to the new.
出典: Tatoeba文番号 77596
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある研究によれば、大柄な女性は双子を生む傾向がより強い。

英語の訳

  • According to a study, big women are more prone to have twins.
出典: Tatoeba文番号 229890
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。

英語の訳

  • Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
出典: Tatoeba文番号 191526
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。

英語の訳

  • Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
出典: Tatoeba文番号 123085
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。

英語の訳

  • His trembling hands belied his calm attitude.
出典: Tatoeba文番号 116792
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。

英語の訳

  • He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
出典: Tatoeba文番号 115014
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても太っている、つまり、300ポンドも体重があるのだ。

英語の訳

  • He is very fat, that is, he weighs 300 pounds.
出典: Tatoeba文番号 111548