YOMI読みの道

例文

ありふれたを含む例文一覧

ありふれたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全291件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ありふれた
1 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ら二人はよく肌が合う。

英語の訳

  • They are very compatible.
出典: Tatoeba文番号 95974
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とてもありふれた名前です。

英語の訳

  • It's a very common name.
出典: Tatoeba文番号 12346246
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼の姉は二人とも美人です。

英語の訳

  • Both his sisters are beautiful.
  • His sisters are both beautiful.
出典: Tatoeba文番号 2237957
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

霧の中から突然船が現れた。

英語の訳

  • A boat suddenly appeared out of the mist.
出典: Tatoeba文番号 80853
TatoebaCC BY 2.0 FR

キムは彼より二つ年上である。

英語の訳

  • Kim is two years older than he is.
出典: Tatoeba文番号 225863
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはありふれた名前ですか。

英語の訳

  • Is that a common name?
出典: Tatoeba文番号 205553
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

我々は夜更けまで語り合った。

英語の訳

  • We talked late into the night.
出典: Tatoeba文番号 185513
TatoebaCC BY 2.0 FR

帰り道でにわか雨に降られた。

英語の訳

  • I was caught in a shower on my way home.
出典: Tatoeba文番号 183319
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の兄は私より2つ年上です。

英語の訳

  • His older brother is two years older than I.
出典: Tatoeba文番号 117740
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は食料の蓄えは十分にある。

英語の訳

  • He has a large store of food.
出典: Tatoeba文番号 103897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あっ。布団取り込むの忘れてた。

英語の訳

  • Oh, I forgot to bring in the futons.
出典: Tatoeba文番号 8928628
TatoebaCC BY 2.0 FR

全くありふれた人間にすぎない。

英語の訳

  • He is just an ordinary person.
出典: Tatoeba文番号 140910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が出かけると雨が降り出した。

英語の訳

  • It began to rain when he went out.
出典: Tatoeba文番号 120160
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。

英語の訳

  • He was paralyzed by fear.
出典: Tatoeba文番号 108360
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人は今も連絡を取り合っている。

英語の訳

  • They're still in contact with each other.
出典: Tatoeba文番号 11260457
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2人は抱き合い、別れを惜しんだ。

英語の訳

  • The 2 people embraced, and then bid farewell reluctantly.
出典: Tatoeba文番号 10464568
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの服はもう流行遅れですよ。

英語の訳

  • Your dress is already out of fashion.
出典: Tatoeba文番号 233035
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が帰ってすぐに雨が降り出した。

英語の訳

  • He came back, and it rained soon.
  • It rained as soon as he got home.
出典: Tatoeba文番号 120490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は絶望のあまり、服毒自殺した。

英語の訳

  • He lost hope and killed himself by taking poison.
出典: Tatoeba文番号 103076
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これには2通りのやり方があります。

英語の訳

  • There are two ways of doing this.
出典: Tatoeba文番号 12700745
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんはありふれたカナダ人です。

英語の訳

  • Tom is a typical Canadian.
出典: Tatoeba文番号 1487099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は手紙の封を開けずに送り返した。

英語の訳

  • He sent the letter back unopened.
出典: Tatoeba文番号 1385464
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々はふだんより足を速めて歩いた。

英語の訳

  • We walked more quickly than usual.
出典: Tatoeba文番号 186002
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は彼からあらゆる権利を奪った。

英語の訳

  • The government deprived him of all his rights.
出典: Tatoeba文番号 143072
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。

英語の訳

  • Two's company, three's a crowd.
出典: Tatoeba文番号 123064