使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ありつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
台所には卵がいくつありますか。
英語の訳
突き当たりに郵便局があります。
英語の訳
日照りが作物に大損害を与えた。
英語の訳
日本の食料品を扱っていますか。
英語の訳
彼の意見には強い影響力がある。
英語の訳
彼の演説はとても説得力がある。
英語の訳
彼の欲望は収入とつりあわない。
英語の訳
彼はジョンを閑職に祭り上げた。
英語の訳
彼は我々の決定に圧力をかけた。
英語の訳
彼は大変影響力のある人物です。
英語の訳
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
英語の訳
彼女は悪魔に取り付かれている。
英語の訳
明日ピクニックに行くつもりだ。
英語の訳
明日彼女に手紙を書くつもりだ。
英語の訳
熱いうちにお召し上がりください。
英語の訳
新しい靴、買ったばっかりなのに。
英語の訳
友達に追加してくれてありがとう。
英語の訳
日程を確認する必要がありますね。
英語の訳
いつも笑わせてくれてありがとう。
英語の訳
トム、手伝ってくれてありがとね。
英語の訳
直接ありがとうって言いたかった。
英語の訳
僕たちもたくさん質問があります。
英語の訳
トムが作った料理、食べたことある?
英語の訳
その車の足回りは錆びついていた。
英語の訳
僕らには3つの選択肢があります。
英語の訳