使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ありっちゃありを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
英語の訳
その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。
英語の訳
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
英語の訳
彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
英語の訳
おもちゃの剣を持った少年が、一人で遊んでいた。
英語の訳
なくなっちゃった……。袋開けたら増えたりしないかな?
英語の訳
昨日わたし、帰り道でにわか雨にやられちゃって。
英語の訳
トムとメアリー両方とももう行っちゃったかなあ。
英語の訳
ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
英語の訳
おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。
英語の訳
メアリーったら、一人でワイン一本空けちゃったわ。
英語の訳
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
英語の訳
あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。
英語の訳
会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
英語の訳
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
英語の訳
おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
英語の訳
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
英語の訳
よりによって相手がノーマークのスーちゃんなんて。
英語の訳
率直に言って、トムのことあんまり好きじゃないんだ。
英語の訳
ゆりかごで眠っているかわいい赤ちゃんをご覧なさい。
英語の訳
兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。
英語の訳
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
英語の訳
申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。
英語の訳
旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
英語の訳
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
英語の訳