使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ありったけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
英語の訳
がっちり組んで助け合わねばならない。
英語の訳
その計画は世論の圧力で中止になった。
英語の訳
驚きのあまり私はくちがきけなかった。
英語の訳
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
英語の訳
湖は明るい日の光を受けて光っていた。
英語の訳
私は10ページに10個の誤りを発見した。
英語の訳
私はできるだけゆっくりと歩きました。
英語の訳
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
英語の訳
青空を背景にその塔がくっきり見えた。
英語の訳
池の周りに以前は、大きな木があった。
英語の訳
熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
英語の訳
彼の意見は、あまり重要ではなかった。
英語の訳
彼は海外留学しただけのことはあった。
英語の訳
彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
英語の訳
彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
英語の訳
彼女が彼を助ける巡り合わせになった。
英語の訳
彼女はかごを開けて鳥を放してやった。
英語の訳
彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
英語の訳
あの場所は確かに一見の価値ありですよ。
英語の訳
先週、姉の結婚パーティーがありました。
英語の訳
トムは疲れのあまり、口もきけなかった。
英語の訳
トムは怒りのあまり、口もきけなかった。
英語の訳
雷怖いから鳴ってる間だけ誰かといたい。
英語の訳
あらゆる離婚の主たる原因は結婚である。
英語の訳