使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ありがとさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
スミスさんと私は、長い間の知り合いです。
英語の訳
ミルトンの作品を読んだことがありますか。
英語の訳
価格は予告なく変更されることがあります。
英語の訳
君の作文にはほとんど間違いはありません。
英語の訳
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
英語の訳
日本には美しいところがたくさんあります。
英語の訳
ホテルの隣にホットドッグ屋さんがあります。
英語の訳
二酸化炭素は人に害を及ぼすこともあります。
英語の訳
ある古いお城に一人の王様が住んでいました。
英語の訳
添削していただいてありがとうございました。
英語の訳
80歳以上に長生きする人は少なくありません。
英語の訳
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
英語の訳
あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
英語の訳
あの女はいつも人のあら探しばかりしている。
英語の訳
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
英語の訳
その通りのどちら側にもたくさんの店がある。
英語の訳
価格は予告なしに変更されることがあります。
英語の訳
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
英語の訳
私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
英語の訳
私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
英語の訳
私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
英語の訳
時間があれば時々私にちょっと便りを下さい。
英語の訳
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
英語の訳
誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
英語の訳
道案内をしてくださって、どうもありがとう。
英語の訳