YOMI読みの道

例文

ありがとさんを含む例文一覧

ありがとさんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全755件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ありがとさん
前の25件3 / 31次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ええ、2、3度行ったことがあります。

英語の訳

  • Yes, I've been there a couple of times.
出典: Tatoeba文番号 228020
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

佐藤さんから11時に電話がありました。

英語の訳

  • Mr Sato called at eleven.
  • Mrs Sato rang at 11 o'clock.
  • Ms Sato rang at 11 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 170951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はするべき仕事がたくさんあります。

英語の訳

  • I have a lot of work to do.
出典: Tatoeba文番号 160473
TatoebaCC BY 2.0 FR

森さんが会いに来られないとは残念だ。

英語の訳

  • It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
出典: Tatoeba文番号 145095
TatoebaCC BY 2.0 FR

親切なお手紙をくださってありがとう。

英語の訳

  • Thank you for your kind letter.
出典: Tatoeba文番号 144794
TatoebaCC BY 2.0 FR

誕生日の贈り物を下さってありがとう。

英語の訳

  • It is kind of you to give me a birthday present.
出典: Tatoeba文番号 127341
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。

英語の訳

  • Mother White next door likes reading.
出典: Tatoeba文番号 77779
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご検討くださり、ありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for considering it.
出典: Tatoeba文番号 11140735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご参加いただきありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you for joining us.
  • Thank you for participating.
出典: Tatoeba文番号 10022375
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

時々、孤独感に苛まれることがあります。

英語の訳

  • Sometimes I have feelings of being tormented by loneliness.
  • I get very lonely sometimes.
出典: Tatoeba文番号 9964008
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムよりもっとたくさん宿題があるんだ。

英語の訳

  • I have a lot more homework than Tom does.
出典: Tatoeba文番号 2183407
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある古城に1人の王様が住んでいました。

英語の訳

  • There lived a king in an old castle.
  • A king lived in an old castle.
出典: Tatoeba文番号 229888
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この図書館にはたくさんの本があります。

英語の訳

  • There are a great many books in this library.
  • There are many books in this library.
出典: Tatoeba文番号 220984
TatoebaCC BY 2.0 FR

ときどき息子さんから便りがありますか。

英語の訳

  • Do you hear from your son from time to time?
出典: Tatoeba文番号 201058
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

京都には訪れる場所がたくさんあります。

英語の訳

  • There are many places to visit in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 181799
TatoebaCC BY 2.0 FR

勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。

英語の訳

  • Diligence may compensate for lack of experience.
出典: Tatoeba文番号 179992
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

高い税金と売上不振が同社を破産させた。

英語の訳

  • High tax and poor sales bankrupted the company.
出典: Tatoeba文番号 173250
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には未処理の仕事がまだたくさんある。

英語の訳

  • I have a lot of work still outstanding.
出典: Tatoeba文番号 164498
TatoebaCC BY 2.0 FR

小鳥が公園のあちこちでさえずっている。

英語の訳

  • Birds are singing here and there in the park.
出典: Tatoeba文番号 146922
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の価値は財産よりもむしろ人柄にある。

英語の訳

  • A man's worth lies in what he is rather than in what he has.
出典: Tatoeba文番号 144623
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の価値は財産よりむしろ人柄にある。

英語の訳

  • A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
出典: Tatoeba文番号 144353
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事を詳細に説明する時間がありません。

英語の訳

  • I have no time to explain this in detail.
出典: Tatoeba文番号 221671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな風に覚えていて下さってありがとう。

英語の訳

  • You were thoughtful to remember me in this way.
出典: Tatoeba文番号 217312
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切にそう言ってくださってありがとう。

英語の訳

  • It's kind of you to say so.
出典: Tatoeba文番号 217114
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。

英語の訳

  • Joan is as charming as her sister.
出典: Tatoeba文番号 215572