YOMI読みの道

例文

ありがちを含む例文一覧

ありがちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,823件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ありがち
前の25件27 / 73次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの日は、一日中雨が降ったり止んだりでした。

英語の訳

  • That day, it rained on and off all day.
出典: Tatoeba文番号 10987950
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは縦列駐車があまり上手じゃないんだよね。

英語の訳

  • Tom isn't very good at parallel parking.
出典: Tatoeba文番号 10680342
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

「2月」は1年の中で2回目の月にあたります。

英語の訳

  • February is the second month of the year.
出典: Tatoeba文番号 10234054
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

「3月」は1年の中で3回目の月にあたります。

英語の訳

  • March is the third month of the year.
出典: Tatoeba文番号 10234053
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

「4月」は1年の中で4回目の月にあたります。

英語の訳

  • April is the fourth month of the year.
出典: Tatoeba文番号 10234050
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

「9月」は1年の中で9回目の月にあたります。

英語の訳

  • September is the ninth month of the year.
出典: Tatoeba文番号 10234048
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

「8月」は1年の中で8回目の月にあたります。

英語の訳

  • August is the eighth month of the year.
出典: Tatoeba文番号 10234047
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

「6月」は1年の中で6回目の月にあたります。

英語の訳

  • June is the sixth month of the year.
出典: Tatoeba文番号 10234046
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

「10月」は1年の中で10回目の月にあたります。

英語の訳

  • October is the tenth month of the year.
出典: Tatoeba文番号 10234045
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

「11月」は1年の中で11回目の月にあたります。

英語の訳

  • November is the eleventh month of the year.
出典: Tatoeba文番号 10234044
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

「12月」は1年の中で12回目の月にあたります。

英語の訳

  • December is the twelfth month of the year.
出典: Tatoeba文番号 10234042
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

「7月」は1年の中で7回目の月にあたります。

英語の訳

  • July is the seventh month of the year.
出典: Tatoeba文番号 10234040
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中華街には中華料理のお店がたくさんあります。

英語の訳

  • There are many Chinese restaurants in Chinatown.
出典: Tatoeba文番号 9474630
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うるう年を除いて、2月は28日しかありません。

英語の訳

  • Except for leap years, February has only 28 days.
出典: Tatoeba文番号 8672280
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

最近のJ-POPには、持ち歌があまりないんだよね。

英語の訳

  • Recent J-POP doesn't really have many signature songs, you know.
出典: Tatoeba文番号 8210822
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

お金には、この世の何よりも価値があるのです。

英語の訳

  • Money is worth more than everything else in the world!
出典: Tatoeba文番号 5348718
TatoebasleepcowsCC BY 2.0 FR

私たちはトムのことが心配で仕方がありません。

英語の訳

  • We're worried about Tom.
出典: Tatoeba文番号 3115531
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらにお越しいただきありがとうございます。

英語の訳

  • I appreciate you coming here.
出典: Tatoeba文番号 2177218
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。

英語の訳

  • She got up and left in the middle of our conversation.
出典: Tatoeba文番号 1841260
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はわたしの過ちをさらりと水に流してくれた。

英語の訳

  • He didn't mind any of my mistakes.
出典: Tatoeba文番号 1152344
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。

英語の訳

  • I wish the subway wasn't so crowded every morning.
出典: Tatoeba文番号 1120043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一人の男が足音を忍ばせ、陽子に近付いてきた。

英語の訳

  • A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.
出典: Tatoeba文番号 896168
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。

英語の訳

  • There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
出典: Tatoeba文番号 684618
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。

英語の訳

  • I had hardly walked a mile when it began to thunder.
  • I'd hardly walked a mile when it began to thunder.
出典: Tatoeba文番号 235823
TatoebaCC BY 2.0 FR

あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。

英語の訳

  • Would you please refrain from smoking when babies are here?
出典: Tatoeba文番号 234522