YOMI読みの道

例文

ありがちを含む例文一覧

ありがちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,823件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ありがち
前の25件23 / 73次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

著者はこの事柄を扱うつもりはありません。

英語の訳

  • The present writer doesn't intend to deal with this matter.
出典: Tatoeba文番号 126289
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。

英語の訳

  • If you disagree with him, he is liable to get angry.
出典: Tatoeba文番号 119222
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはその病気を乗り切るだけの力がある。

英語の訳

  • He has the strength to survive the illness.
出典: Tatoeba文番号 118977
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。

英語の訳

  • He walks with an awkward gait because of an injury.
出典: Tatoeba文番号 113888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日雇い労働者から知事になりあがった。

英語の訳

  • He rose from day laborer to governor.
出典: Tatoeba文番号 101491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼女の父親であることがわかりました。

英語の訳

  • He turned out to be her father.
  • It turned out that he was her father.
  • We found out that he was her father.
出典: Tatoeba文番号 100864
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。

英語の訳

  • He was surprised his father had sold the farm.
出典: Tatoeba文番号 100411
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。

英語の訳

  • He walked down the street whistling cheerfully.
出典: Tatoeba文番号 99175
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はショックのあまり口が利けなかった。

英語の訳

  • The shock robbed her of her speech.
出典: Tatoeba文番号 92782
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。

英語の訳

  • She lost her way and on top of that it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 87689
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は余りにもおびえて口がきけなかった。

英語の訳

  • She was so scared that she couldn't speak.
出典: Tatoeba文番号 86388
TatoebaCC BY 2.0 FR

猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。

英語の訳

  • Clans run wild like a storm in a raging sea.
出典: Tatoeba文番号 80168
TatoebaCC BY 2.0 FR

目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。

英語の訳

  • A blind person's hearing is often very acute.
出典: Tatoeba文番号 79995
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親は自分の子供たちの安全に責任がある。

英語の訳

  • Parents are responsible for the safety of their children.
出典: Tatoeba文番号 78002
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。

英語の訳

  • The whole family helped harvest the wheat.
出典: Tatoeba文番号 74685
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス出張が実り多きものであるといいね。

英語の訳

  • I hope that your business trip to France was fruitful.
出典: Tatoeba文番号 12829836
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

工業地帯は、往々にして都市郊外にあります。

英語の訳

  • Industrial areas tend to be on the outskirts of cities.
出典: Tatoeba文番号 11623781
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

口いっぱいに甘味が広がってクセになりそう。

英語の訳

  • I can feel the sweetness spreading inside my mouth. I feel like I'm going to get addicted.
出典: Tatoeba文番号 11027992
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来週の日曜日、公園でコンサートがあります。

英語の訳

  • Next Sunday, there'll be a concert in the park.
  • There'll be a concert in the park next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 10985000
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ありがとう。これって、すごく役に立ちそう。

英語の訳

  • Thanks. This is going to help me a lot.
出典: Tatoeba文番号 10489104
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは、この言葉を広める必要があります。

英語の訳

  • We need to spread the word.
出典: Tatoeba文番号 10276576
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

「1月」は1年の中で最初の月にあたります。

英語の訳

  • January is the first month of the year.
出典: Tatoeba文番号 10234052
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こちらこそ、どうもありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you, too.
出典: Tatoeba文番号 9526069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こっちの花の方が、あっちのよりきれいだね。

英語の訳

  • This flower is more beautiful than that one.
  • These flowers here are more beautiful than those over there.
  • These flowers here are prettier than the ones over there.
出典: Tatoeba文番号 9494509
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

先人たちは数多の障害を乗り越えてきました。

英語の訳

  • The ancestors overcame many obstacles.
出典: Tatoeba文番号 6860340