YOMI読みの道

例文

あらゆるを含む例文一覧

あらゆるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全546件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あらゆる
前の25件11 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。

英語の訳

  • Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.
出典: Tatoeba文番号 175918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。

英語の訳

  • He walked slowly for the child to follow.
  • He walked slowly so the child could follow.
  • He walked slowly so the children would be able to follow.
出典: Tatoeba文番号 112812
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。

英語の訳

  • He demonstrated his courage by his actions in battle.
出典: Tatoeba文番号 103007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。

英語の訳

  • They are collecting information by casual methods.
出典: Tatoeba文番号 97163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。

英語の訳

  • She seems to devote all her effects to her career.
出典: Tatoeba文番号 89016
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。

英語の訳

  • She seems to devote all her efforts to her career.
出典: Tatoeba文番号 88995
TatoebaCC BY 2.0 FR

評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。

英語の訳

  • The critic considered every aspect of the defense program.
出典: Tatoeba文番号 85347
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。

英語の訳

  • A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
出典: Tatoeba文番号 85015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。

英語の訳

  • If the sun were to go out, all living things would die.
出典: Tatoeba文番号 81140
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。

英語の訳

  • Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.
  • The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure.
  • The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
出典: Tatoeba文番号 77449
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。

英語の訳

  • I also brought some gruel I made. It just needs warming up.
出典: Tatoeba文番号 75609
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。

英語の訳

  • That is because human beings are mammals.
出典: Tatoeba文番号 74763
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パスタを茹でたら、ざるに上げて湯切りをするといいよ。

英語の訳

  • After boiling the pasta, you should drain it in a colander.
出典: Tatoeba文番号 11582510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

扉の鍵を開ける唯一の方法は、内側から開けることです。

英語の訳

  • The only way to unlock the door is to open it from the inside.
出典: Tatoeba文番号 9399699
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。

英語の訳

  • Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
出典: Tatoeba文番号 436008
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。

英語の訳

  • Now that you have finished your work, you are free to go home.
出典: Tatoeba文番号 232376
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。

英語の訳

  • Children need not know every detail of the family budget.
出典: Tatoeba文番号 168741
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。

英語の訳

  • We should make every effort to maintain world peace.
出典: Tatoeba文番号 165572
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。

英語の訳

  • We should make every effort to maintain world peace.
出典: Tatoeba文番号 151456
TatoebaCC BY 2.0 FR

従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。

英語の訳

  • Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
出典: Tatoeba文番号 148014
TatoebaCC BY 2.0 FR

絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。

英語の訳

  • It is essential that you should finish the work by this evening.
出典: Tatoeba文番号 141940
TatoebaCC BY 2.0 FR

男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。

英語の訳

  • Never love unless you can bear with all the faults of man.
出典: Tatoeba文番号 127266
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬にグレーのスーツを1着あつらえる事を考えています。

英語の訳

  • I have it in mind to have a gray suit made to order for the winter.
出典: Tatoeba文番号 124382
TatoebaCC BY 2.0 FR

入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。

英語の訳

  • I will make every effort to pass the entrance examination.
出典: Tatoeba文番号 122075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。

英語の訳

  • He left no stone unturned to carry out the plan.
出典: Tatoeba文番号 112950