使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あやふやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
雨不足で野山の植物が枯れた。
英語の訳
君に新しい服を作ってやろう。
英語の訳
今夜は激しく雨が降っている。
英語の訳
浅間山は富士山ほど高くない。
英語の訳
冬は新鮮な野菜は高値である。
英語の訳
彼らは不安な一夜を過ごした。
英語の訳
野犬がうちの庭を踏み荒した。
英語の訳
山は冬の間、雪に覆われていた。
英語の訳
夏は冬より早く明るくなります。
英語の訳
僕の部屋には窓が2つあるんだ。
英語の訳
その古家はひどい状態であった。
英語の訳
その町は山のふもとにあります。
英語の訳
雨が降ったりやんだりしている。
英語の訳
外に出るや否や雨が降ってきた。
英語の訳
私の部屋には窓が2つあります。
英語の訳
主婦にはすることが山ほどある。
英語の訳
主婦は節約に努めるべきである。
英語の訳
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
英語の訳
彼は弱者に深い思いやりがある。
英語の訳
毎朝腕立て伏せを20回やります。
英語の訳
ああ、ああいうふうにやるんだな。
英語の訳
それらの範囲や形は不明確である。
英語の訳
強い風が吹いていて速く歩けない。
英語の訳
市場は安い輸入品であふれている。
英語の訳
致命的な誤りは不注意から起こる。
英語の訳