YOMI読みの道

例文

あやふやを含む例文一覧

あやふやを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全377件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あやふや
前の25件2 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨不足で野山の植物が枯れた。

英語の訳

  • A lack of rain caused wild plants to die.
出典: Tatoeba文番号 189515
TatoebaCC BY 2.0 FR

君に新しい服を作ってやろう。

英語の訳

  • I'll make you a new suit.
出典: Tatoeba文番号 178610
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今夜は激しく雨が降っている。

英語の訳

  • It's raining hard tonight.
出典: Tatoeba文番号 171106
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

浅間山は富士山ほど高くない。

英語の訳

  • Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 141225
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬は新鮮な野菜は高値である。

英語の訳

  • Fresh vegetables are very dear in winter.
  • Fresh vegetables are very expensive in the winter.
出典: Tatoeba文番号 124347
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは不安な一夜を過ごした。

英語の訳

  • They passed an uneasy night.
  • They spent an uneasy night.
出典: Tatoeba文番号 96222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

野犬がうちの庭を踏み荒した。

英語の訳

  • Stray dogs tramped about my garden.
出典: Tatoeba文番号 79617
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

山は冬の間、雪に覆われていた。

英語の訳

  • The mountains were covered in snow during winter.
出典: Tatoeba文番号 11582418
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏は冬より早く明るくなります。

英語の訳

  • In summer, it gets light earlier than in winter.
出典: Tatoeba文番号 11563251
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の部屋には窓が2つあるんだ。

英語の訳

  • My room has two windows.
出典: Tatoeba文番号 10094148
TatoebaCC BY 2.0 FR

その古家はひどい状態であった。

英語の訳

  • The old house was in bad shape.
出典: Tatoeba文番号 210883
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町は山のふもとにあります。

英語の訳

  • The city is at the foot of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 207792
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降ったりやんだりしている。

英語の訳

  • It has been raining off and on.
  • It's been raining off and on.
出典: Tatoeba文番号 189790
TatoebaCC BY 2.0 FR

外に出るや否や雨が降ってきた。

英語の訳

  • No sooner had I gone out than it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 184887
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の部屋には窓が2つあります。

英語の訳

  • My room has two windows.
出典: Tatoeba文番号 162749
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

主婦にはすることが山ほどある。

英語の訳

  • Housewives have a hundred things to do.
出典: Tatoeba文番号 148688
TatoebaCC BY 2.0 FR

主婦は節約に努めるべきである。

英語の訳

  • A housewife should be economical.
出典: Tatoeba文番号 148686
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱い風呂は私の筋肉を和らげた。

英語の訳

  • The hot bath relaxed my muscles.
出典: Tatoeba文番号 121907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は弱者に深い思いやりがある。

英語の訳

  • He has a deep feeling for the weak.
出典: Tatoeba文番号 104525
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎朝腕立て伏せを20回やります。

英語の訳

  • He does twenty push-ups every morning.
出典: Tatoeba文番号 81328
TatoebaaycCC BY 2.0 FR

ああ、ああいうふうにやるんだな。

英語の訳

  • Oh, so that's how you do it.
出典: Tatoeba文番号 9628722
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの範囲や形は不明確である。

英語の訳

  • Their scope and shape is unclear.
出典: Tatoeba文番号 204735
TatoebaCC BY 2.0 FR

強い風が吹いていて速く歩けない。

英語の訳

  • A strong wind is blowing and I can't walk fast.
出典: Tatoeba文番号 180533
TatoebaCC BY 2.0 FR

市場は安い輸入品であふれている。

英語の訳

  • The market is glutted with cheap imports.
出典: Tatoeba文番号 168354
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

致命的な誤りは不注意から起こる。

英語の訳

  • Fatal errors arise from carelessness.
出典: Tatoeba文番号 126773