YOMI読みの道

例文

あやつを含む例文一覧

あやつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,468件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あやつ
前の25件24 / 59次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな下劣なやつとは付き合っていられない。

英語の訳

  • You must not keep company with such a mean fellow.
出典: Tatoeba文番号 204171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうか発音で誤りがあったら直してください。

英語の訳

  • Please correct my pronunciation.
  • Please correct me if I make any mistakes in pronunciation.
出典: Tatoeba文番号 201614
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。

英語の訳

  • Why should she have sent for him?
  • Why did she need to send for him?
出典: Tatoeba文番号 199128
TatoebaCC BY 2.0 FR

怪しげな手つきで彼女はグラスを運んできた。

英語の訳

  • She fumbled with the glasses as she brought them in.
出典: Tatoeba文番号 185162
TatoebaCC BY 2.0 FR

契約なので彼はそれらを配達する義務がある。

英語の訳

  • Because of the contract, he is bound to deliver them.
出典: Tatoeba文番号 176558
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。

英語の訳

  • I talked my wife out of buying a new car.
出典: Tatoeba文番号 170322
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。

英語の訳

  • My sister was robbed of her bag on her way home last night.
出典: Tatoeba文番号 169706
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には父親が有名な小説家である友達がいる。

英語の訳

  • I have a friend whose father is a famous novelist.
出典: Tatoeba文番号 164504
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。

英語の訳

  • I have made an appointment with Mr Kennedy.
出典: Tatoeba文番号 161092
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。

英語の訳

  • I have at last learned the Gettysburg Address by heart.
出典: Tatoeba文番号 158705
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は早く起きたので、始発列車に間に合った。

英語の訳

  • I got up early, so that I could catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 155373
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。

英語の訳

  • As soon as she saw me, she greeted me with a smile.
出典: Tatoeba文番号 152136
TatoebaCC BY 2.0 FR

時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。

英語の訳

  • Time and thinking tame the strongest grief.
出典: Tatoeba文番号 150681
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。

英語の訳

  • The girl jumped to her feet and left the room.
出典: Tatoeba文番号 146686
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しいビルを建てるために5年が費やされた。

英語の訳

  • Five years have been spent building the new building.
出典: Tatoeba文番号 145467
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。

英語の訳

  • The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
出典: Tatoeba文番号 141592
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。

英語の訳

  • The teacher noted several mistakes in my recitation.
出典: Tatoeba文番号 141582
TatoebaCC BY 2.0 FR

鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。

英語の訳

  • The use of bright colors is one of the features of his paintings.
出典: Tatoeba文番号 141006
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。

英語の訳

  • His English composition has nine mistakes in as many lines.
出典: Tatoeba文番号 118095
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。

英語の訳

  • He escaped being run over by a hair's breadth.
出典: Tatoeba文番号 108718
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。

英語の訳

  • You should apologize to her for having been rude to her.
出典: Tatoeba文番号 94818
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の反対はあるがそれをやり通すつもりだ。

英語の訳

  • I'm going to go through with it in spite of her opposition.
出典: Tatoeba文番号 94063
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は実権のない重役に祭り上げられました。

英語の訳

  • She got kicked upstairs to an executive position.
出典: Tatoeba文番号 88911
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

儲けようとする投機筋に操られているのです。

英語の訳

  • It's being manipulated by investors trying to make it rich.
出典: Tatoeba文番号 74170
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お休みの日に出勤すると、手当がつくから好き。

英語の訳

  • I like being at the office on holidays because I get paid extra for it.
出典: Tatoeba文番号 11525218