使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あの世を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
英語の訳
これは世界の常識であり、資源管理の大原則だ。
英語の訳
幸せになるということは世界の一番大事な旅です。
英語の訳
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
英語の訳
あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
英語の訳
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
英語の訳
あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
英語の訳
この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
英語の訳
その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
英語の訳
その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
英語の訳
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
英語の訳
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
英語の訳
彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
英語の訳
世界中の多くの人が、食料不安を肌で感じています。
英語の訳
あすの朝までには一面の銀世界になっているだろう。
英語の訳
あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
英語の訳
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
英語の訳
この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。
英語の訳
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
英語の訳
メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
英語の訳
もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
英語の訳
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
英語の訳
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
英語の訳
私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
英語の訳
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
英語の訳