YOMI読みの道

例文

あのねを含む例文一覧

あのねを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全2,902件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あのね
前の25件20 / 117次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人のルックスはいまいちね。

英語の訳

  • He is not much to look at, I guess.
出典: Tatoeba文番号 230762
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの茶色の屋根の建物は教会だ。

英語の訳

  • That building whose roof is brown is a church.
出典: Tatoeba文番号 230577
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれは私が昨日会った少年です。

英語の訳

  • That's the boy I saw yesterday.
出典: Tatoeba文番号 229705
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

お願いしたい事があるのですが。

英語の訳

  • I'd like to ask a favor of you.
  • I'd like to ask you a favour.
出典: Tatoeba文番号 227353
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金の持ちあわせがありますか。

英語の訳

  • Do you have any money with you?
出典: Tatoeba文番号 227259
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お金の持ち合わせがないんだよ。

英語の訳

  • I have no money on me.
  • I have no money with me.
  • I don't have any money on me.
出典: Tatoeba文番号 227257
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金の持ち合わせは多いですか。

英語の訳

  • Do you have much money with you?
  • Do you have a lot of money on you?
出典: Tatoeba文番号 227256
TatoebaCC BY 2.0 FR

このギターは音色があっている。

英語の訳

  • The guitar is in tune.
出典: Tatoeba文番号 223869
TatoebaCC BY 2.0 FR

このスープは玉ねぎの味がする。

英語の訳

  • This soup tastes of onions.
出典: Tatoeba文番号 223646
TatoebaCC BY 2.0 FR

この夏は30年ぶりの暑い夏です。

英語の訳

  • This is the hottest summer we have had in thirty years.
出典: Tatoeba文番号 222867
TatoebaCC BY 2.0 FR

この皿ではあまり熱を保てない。

英語の訳

  • These dishes don't retain heat very well.
出典: Tatoeba文番号 221866
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前彼に会ってから2年経つ。

英語の訳

  • It's been two years since I saw him last.
出典: Tatoeba文番号 220730
TatoebaCC BY 2.0 FR

この踊りのお相手を願えますか。

英語の訳

  • May I have this dance?
出典: Tatoeba文番号 219217
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが昨日私があった少年です。

英語の訳

  • This is the boy whom I saw yesterday.
出典: Tatoeba文番号 218915
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は大いに将来性がある。

英語の訳

  • The boy is full of promise.
出典: Tatoeba文番号 209055
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船はメキシコ湾行きである。

英語の訳

  • The ship is bound for the Gulf of Mexico.
出典: Tatoeba文番号 208442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その木は1年中青々としている。

英語の訳

  • The tree is green all year round.
出典: Tatoeba文番号 206553
TatoebaCC BY 2.0 FR

でもね、聞きたい時もあるのよ。

英語の訳

  • You know, sometimes you need to hear it.
出典: Tatoeba文番号 202094
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とうとう、私の姉は結婚したよ。

英語の訳

  • Finally, my sister got married.
  • My older sister finally got married.
出典: Tatoeba文番号 201228
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの少年にも会わなかった。

英語の訳

  • I didn't see either boy.
出典: Tatoeba文番号 200757
TatoebaCC BY 2.0 FR

どれだけのお金でもありがたい。

英語の訳

  • Any amount of money will be welcome.
出典: Tatoeba文番号 199652
TatoebaCC BY 2.0 FR

なかなか味のあることを言うね。

英語の訳

  • You have a point there.
出典: Tatoeba文番号 199316
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜあんな人にお金を貸したの。

英語の訳

  • Why did you lend money to someone like him?
  • Why did you lend money to someone like her?
出典: Tatoeba文番号 199268
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく屋根の赤い家が見えた。

英語の訳

  • Soon we saw a house whose roof was red.
出典: Tatoeba文番号 195292
TatoebaCC BY 2.0 FR

案の定、彼は疑念を抱いていた。

英語の訳

  • Sure enough, he entertained doubts.
出典: Tatoeba文番号 191244