雨のために私達は野球をすることができなくなった。
英語の訳
- The rain prevented us from playing baseball.
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
英語の訳
- The men will be happy if they get anything back.
- The men will be happy no matter what they get back.
私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいるんです。
英語の訳
- I have a friend whose nickname is "Pencil."
私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
英語の訳
- We have to demand a large amount of money of you.
私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
英語の訳
- We could not go there because of the rain.
私達は今あるもので我慢していかなければならない。
英語の訳
- We have to make the best of what we have.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
英語の訳
- We broke down what little resistance remained.
当分の間、私達ふたりはあまりあわないほうがよい。
英語の訳
- For the time being we two had better not meet too often.
嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。
英語の訳
- The storm prevented us from arriving on time.
私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
英語の訳
- We are looking forward to seeing you and your family.
- We're looking forward to seeing you and your family.
あなたがいっしょにいた人のひとりは、私の友達です。
英語の訳
- One of the fellows you were with is a friend of mine.
あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。
英語の訳
- You and your friends are invited.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
英語の訳
- Regard all art critics as useless and dangerous.
学生達は彼が山のような宿題を出すので大嫌いである。
英語の訳
- They hate him because he gives them a mountain of homework.
私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。
英語の訳
- We would like you to come to our party.
私達みんなが札幌雪祭りに行ったわけではありません。
英語の訳
- Not all of us went to the Sapporo Snow Festival.
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
英語の訳
- We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。
英語の訳
- What will become of the children now that both parents are dead?
- What'll become of the children now that both parents are dead?
あんな妹達でよければ、ノシをつけてさしあげますよ。
英語の訳
- If those little brats of sisters are good enough I'll make a gift of them to you!
アレックスは連れ合いじゃないですよ。ただの友達です。
英語の訳
- Alex isn't my partner. They're just a friend.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
英語の訳
- Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
英語の訳
- Everyone will be happy if you help us.
あなたはこのプレゼントを配達してもらいたいのですか。
英語の訳
- Do you want this present delivered?
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
英語の訳
- You must endeavor to improve your English.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
英語の訳
- We bought a camera, a clock and some dishes in that store.