あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
英語の訳
- Both you and I must take care of the dog.
あなたはギターのひき方を習ったことがありますか。
英語の訳
- Have you ever learned how to play the guitar?
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
英語の訳
- You had better go there in decent clothes.
いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
英語の訳
- It is no use blaming him for the accident now.
お金を彼にあげるくらいなら、捨てた方がましです。
英語の訳
- I would rather throw the money away than give it to him.
この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
英語の訳
- I would rather stay at home than go out in this hot weather.
この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
英語の訳
- This is the guide who took us around the castle.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
英語の訳
- We explored all possible ways of cutting expenditures.
ミラー先生の教え方、あんまり好きじゃないんだよね。
英語の訳
- I don't really like Professor Miller's teaching methods.
あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
英語の訳
- You understand best how to use the machine.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
英語の訳
- A Mr Ono called to see you.
- A Mr. Ono called to see you.
- A person named Ono has dropped by to see you.
あなたに私たちのやり方でやれとは強要していません。
英語の訳
- We do not insist that you do things our way.
あなたはそのことを言わないままにしておく方がよい。
あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。
英語の訳
- Please tell me why you don't eat meat.
アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
英語の訳
- An alcoholic tends not to die happily.
この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
英語の訳
- The community will benefit from the new industry.
その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
英語の訳
- That child talks as if he were an adult.
テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
英語の訳
- In the tent we talked and talked.
もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
英語の訳
- It might rain before evening.
雨が降るといけないから傘を持って行った方がいいよ。
英語の訳
- I think you'd better take an umbrella in case it rains.
雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
英語の訳
- You'd better take your umbrella, just in case it rains.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
英語の訳
- It is often easier to make plans that it is to carry them out.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
英語の訳
- We had better not stay up too late tonight.
- We'd better not stay up too late tonight.
自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
英語の訳
- I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
英語の訳
- Expensive things often prove more economical in the long run.