使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あなじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私自身の部屋があったらなあ。
英語の訳
私達の考えには柔軟性がある。
英語の訳
時間はあなたにお任せします。
英語の訳
自分の前に何があるのですか。
英語の訳
自分を愛さないものはいない。
英語の訳
女王の役は彼女に似合わない。
英語の訳
少女はぎこちなく頭を下げた。
英語の訳
食事の前には手を洗いなさい。
英語の訳
新しい語を辞書で調べなさい。
英語の訳
新たな事実が明らかになった。
英語の訳
人口爆発は重大な問題である。
英語の訳
赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
英語の訳
赤ん坊は正常な発育を示した。
英語の訳
浅間山は富士山ほど高くない。
英語の訳
足の上に落とさないようにね。
英語の訳
大統領には重大な責任がある。
英語の訳
地球上には7つの大陸がある。
英語の訳
電車の中で偶然彼女に会った。
英語の訳
同じ事は日本にもあてはまる。
英語の訳
特許権は重要な財産権である。
英語の訳
豚の前に真珠を投げ与えるな。
英語の訳
彼は正直な人間であると思う。
英語の訳
彼は何とか授業に間に合った。
英語の訳
彼女にはどことなく品がある。
英語の訳
彼女には何年も会っていない。
英語の訳