使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あなじを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の目は節穴じゃないわよ。
英語の訳
あの子、魔女じゃないかな。
英語の訳
僕の好きな味はチョコだよ。
英語の訳
匂いも味も感じなくなった。
英語の訳
彼女はあまり遅刻しないよ。
英語の訳
あなたの名字が言えないの。
英語の訳
あのお金は僕んじゃないよ。
英語の訳
あいつは俺の弟じゃないよ。
英語の訳
明日のこの時間って何してる?
英語の訳
恩を仇で返すんじゃないぞ。
英語の訳
あれはトムの車じゃないよ。
英語の訳
あの子自転車に乗れないの。
英語の訳
金柑って、どんな味がするの?
英語の訳
自分の部屋があったらなあ。
英語の訳
彼って幸せじゃないかもね。
英語の訳
朝ごはんの準備をしないと。
英語の訳
明日の授業って何時からなの?
英語の訳
結局、彼女は現れなかった。
英語の訳
あなたって、いじめっ子なの?
英語の訳
あと2日で、13歳になるよ。
英語の訳
彼は上司とウマが合わない。
英語の訳
彼女はあなたの叔母でしょ。
英語の訳
あの人たちは、新人さんなの?
英語の訳
彼女はあなたのすぐ後ろだよ!
英語の訳
あなたは日本人に見えます。
英語の訳