使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あどけないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
窓を開けて空気を入れなさい。
英語の訳
話したいことがあるのだけど。
英語の訳
外は寒いけど、家の中は暖かい。
英語の訳
誕生日に何かあげたいんだけど。
英語の訳
あどけない子供たちばかりです。
英語の訳
コーヒー入れるけどあなたもいる?
英語の訳
あなたはその窓を開けてもよい。
英語の訳
窓を開けっぱなしにしておいたの?
英語の訳
あなたは腕時計を持っています。
英語の訳
あなたも同意見だと推測します。
英語の訳
この点ではあなたと同意見です。
英語の訳
いやだったけど愛車を手放した。
英語の訳
子供は反抗期になる傾向がある。
英語の訳
子供は反抗的になる傾向がある。
英語の訳
私はあなたの計画に同調します。
英語の訳
試験などなければいいのになあ。
英語の訳
土曜日に何か計画がありますか。
英語の訳
僕の時計どこにあるか知らない。
英語の訳
夏の間は問題なかったんだけどね。
英語の訳
最近らしくないけど、何かあったの?
英語の訳
どうして私が謝らなきゃいけないの?
英語の訳
終わったら、窓を開けときなさい。
英語の訳
結果はあり得ないほど良好だった。
英語の訳
今日は他の予定があるんだけどな。
英語の訳
夏にはいつも窓を開けて寝てるよ。
英語の訳