使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
時々遊びにいらっしゃい。
英語の訳
借金で足掻きがとれない。
英語の訳
秋はいつしか冬となった。
英語の訳
少女はゆっくりと歩いた。
英語の訳
少女は恐怖で後ずさった。
英語の訳
人込みの中で彼とあった。
英語の訳
先週京都でメグにあった。
英語の訳
誰でも人には欠点がある。
英語の訳
男は突然私の頭を殴った。
英語の訳
長いこと会わなかったね。
英語の訳
通りは活気に溢れている。
英語の訳
途中で交通渋滞に遭った。
英語の訳
当時の彼は絶頂にあった。
英語の訳
日本の首都は東京である。
英語の訳
日本は中国の東方にある。
英語の訳
猫は驚いて跳び上がった。
英語の訳
彼と言い争っても無駄だ。
英語の訳
彼の言ったことは名案だ。
英語の訳
彼はぱっと後ずさりした。
英語の訳
彼は驚いて飛び上がった。
英語の訳
彼は兄と取っ組み合った。
英語の訳
彼は新しい秘書を雇った。
英語の訳
彼は通りを歩いて行った。
英語の訳
彼は封筒を切って開けた。
英語の訳
彼は封筒を破って開けた。
英語の訳