YOMI読みの道

例文

あっとを含む例文一覧

あっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全10,473件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あっと
1 / 419次の25件
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

後でやって。

英語の訳

  • Do it later.
出典: Tatoeba文番号 2581794
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとお水ある?

英語の訳

  • Is there any more water?
  • Do you have more water?
出典: Tatoeba文番号 8804783
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

友達に会った。

英語の訳

  • I met a friend.
  • I saw a friend.
出典: Tatoeba文番号 3552041
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

鬱陶しいなあ。

英語の訳

  • It's annoying.
出典: Tatoeba文番号 3496763
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後味悪かったね。

英語の訳

  • It left a bad aftertaste.
出典: Tatoeba文番号 12344446
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足跡があったの。

英語の訳

  • I found some footprints.
  • There were footprints.
出典: Tatoeba文番号 12167539
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後で謝っとくよ。

英語の訳

  • I'll apologize later.
出典: Tatoeba文番号 11395087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

砂糖ってまだある?

英語の訳

  • Is there still any sugar?
出典: Tatoeba文番号 9639470
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビールもっとある?

英語の訳

  • Is there any more beer?
出典: Tatoeba文番号 8734068
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの時幸せだった?

英語の訳

  • Were you happy at that time?
出典: Tatoeba文番号 8728764
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

先に謝っとくね。

英語の訳

  • I'll apologize first, okay?
出典: Tatoeba文番号 3688842
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

まあ受け取って。

英語の訳

  • Just take it.
出典: Tatoeba文番号 3506582
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

もっとありますか?

英語の訳

  • Is there more?
出典: Tatoeba文番号 3496706
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

やったことあるの?

英語の訳

  • Have you ever done it?
出典: Tatoeba文番号 1484727
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと雨が降る。

英語の訳

  • It's bound to rain.
出典: Tatoeba文番号 226028
TatoebaCC BY 2.0 FR

その案は通った。

英語の訳

  • The proposal went through.
出典: Tatoeba文番号 212389
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目と目が合った。

英語の訳

  • Their eyes met.
  • Our eyes met.
出典: Tatoeba文番号 79981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

付き合ってる人いる?

英語の訳

  • Are you dating anybody?
  • Are you seeing anyone?
  • Are you seeing anybody?
出典: Tatoeba文番号 12316554
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雪に足跡があった。

英語の訳

  • There were footprints in the snow.
出典: Tatoeba文番号 12179569
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後でこれ頼もっと。

英語の訳

  • I'll order this later.
出典: Tatoeba文番号 12144409
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食器洗い当番です。

英語の訳

  • My job is to wash the dishes.
出典: Tatoeba文番号 12143032
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

待ってあげないと。

英語の訳

  • You have to wait for her.
出典: Tatoeba文番号 11821538
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

山に登ったことある?

英語の訳

  • Have you ever climbed a mountain?
出典: Tatoeba文番号 11571054
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あっ!この人知ってる!

英語の訳

  • Oh! I know this man!
出典: Tatoeba文番号 10227920
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

幸せって何だと思う?

英語の訳

  • What do you think happiness is?
出典: Tatoeba文番号 9942042