使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あってのを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
立ち上がるの手伝って。
英語の訳
起き上がるの手伝って。
英語の訳
いつから付き合ってるの?
英語の訳
全てが水の泡となった。
英語の訳
嵐の間ずっと寝ていた。
英語の訳
彼の提案は全く論外だ。
英語の訳
乗せていってあげようか?
英語の訳
この鍵を預かってくれ。
英語の訳
この水は殺菌してある。
英語の訳
夏の暑さがやってきた。
英語の訳
足跡が床に残っていた。
英語の訳
怠惰が私の欠点である。
英語の訳
彼の愛は冷めていった。
英語の訳
彼は金物を商っている。
英語の訳
彼女とは会っていない。
英語の訳
要塞は敵の手にあった。
英語の訳
さぁ笑って、泣くのは後!
英語の訳
どっちの足も折れている。
英語の訳
あの箱の中、何が入ってた?
英語の訳
新しい車って、いつ買うの?
英語の訳
失くしてた鍵があったの。
英語の訳
この近くにマックってある?
英語の訳
この扉はどうやって開くの?
英語の訳
それって、実際にあったの?
英語の訳
明日って、雨なのかなぁ。
英語の訳