YOMI読みの道

例文

あっちゃを含む例文一覧

あっちゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全854件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あっちゃ
前の25件8 / 35次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は一番列車に間に合うように急いだ。

英語の訳

  • I hurried in order to catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 158420
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼が赤ちゃんの時から知っている。

英語の訳

  • I have known him since he was a baby.
出典: Tatoeba文番号 154424
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。

英語の訳

  • The baby cried herself to sleep.
  • The baby cried himself to sleep.
出典: Tatoeba文番号 142246
TatoebaCC BY 2.0 FR

全部観客が立ち上がって拍手し始めた。

英語の訳

  • The whole audience got up and started to applaud.
出典: Tatoeba文番号 140749
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼にはちゃんとしたアリバイがあった。

英語の訳

  • He had a strong alibi.
出典: Tatoeba文番号 118964
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の妻は彼を記者達に会わせなかった。

英語の訳

  • His wife screened him from reporters.
出典: Tatoeba文番号 117291
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は百円しか持ち合わせていなかった。

英語の訳

  • He had no more than one hundred yen with him.
  • He had only one hundred yen on him.
  • He had only one hundred yen with him.
出典: Tatoeba文番号 100621
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは組合の指導者たちと折り合った。

英語の訳

  • They came to terms with the union leaders.
出典: Tatoeba文番号 96657
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価はここ十年間着実に上がっている。

英語の訳

  • Prices have risen steadily during the past decade.
出典: Tatoeba文番号 83796
TatoebaCC BY 2.0 FR

眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。

英語の訳

  • It is delightful to look at a sleeping baby.
出典: Tatoeba文番号 80987
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

早く明日にならないかな。めっちゃ楽しみ!

英語の訳

  • I can't wait until tomorrow. I'm so excited!
出典: Tatoeba文番号 11992061
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

行かなくっちゃ。他にすることがあるの。

英語の訳

  • I have to go. I have other things to do.
出典: Tatoeba文番号 11991891
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつのスピーチ、めっちゃ短かったな。

英語の訳

  • His speech was very short.
出典: Tatoeba文番号 11878822
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ごめん。行かなくっちゃ。仕事があるの。

英語の訳

  • Sorry, I must go. I’ve got work to do.
出典: Tatoeba文番号 11700163
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムにまた会えて、めっちゃ嬉しかった。

英語の訳

  • I was so happy to see Tom again.
  • It was great to see Tom again.
出典: Tatoeba文番号 11557692
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

旦那さんって、めっちゃ幸せもんですね。

英語の訳

  • Your husband is a very lucky man.
出典: Tatoeba文番号 11049541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつらと一緒にそこへ行っちゃ駄目だ。

英語の訳

  • You must not go there with them.
出典: Tatoeba文番号 10865809
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

足を滑らせて階段から落ちちゃったんだ。

英語の訳

  • I slipped and fell down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 10813338
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この青のセーター、めっちゃかわいいよ。

英語の訳

  • This blue sweater is very pretty.
出典: Tatoeba文番号 10515981
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これにはちゃんとした理由があったんだ。

英語の訳

  • There was a good reason for this.
出典: Tatoeba文番号 10320659
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言語がめっちゃ好きなの。Tatoeba、ありがとう!

英語の訳

  • I really love languages. Thank you, Tatoeba!
出典: Tatoeba文番号 10125557
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨のせいで、車がダメになっちゃったの。

英語の訳

  • Because of heavy rain my car broke down.
出典: Tatoeba文番号 10089807
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「本は持ってきた?」「あっ!忘れちゃった!」

英語の訳

  • "Did you bring the book?" "Oops! I forgot!"
出典: Tatoeba文番号 9415283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたとトムがハグしてるの見ちゃった。

英語の訳

  • I saw you and Tom hugging.
出典: Tatoeba文番号 9207593
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの家族は借金がたくさんあったんだ。

英語の訳

  • My family had many debts.
出典: Tatoeba文番号 8933000