YOMI読みの道

例文

あっちゃを含む例文一覧

あっちゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全854件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あっちゃ
前の25件5 / 35次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事と遊びをごっちゃにするな。

英語の訳

  • Don't mix business with pleasure.
出典: Tatoeba文番号 169165
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは最終列車に間に合った。

英語の訳

  • We were able to catch the last train.
出典: Tatoeba文番号 165773
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれは笑っちゃいそうになったよ。

英語の訳

  • That almost made me laugh.
出典: Tatoeba文番号 11966056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頭、ちょっとハゲてきたんじゃない?

英語の訳

  • Aren't you somewhat losing your hair?
出典: Tatoeba文番号 11903845
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

封筒の宛先、書き間違えちゃった。

英語の訳

  • I wrote the wrong address on the envelope.
  • I wrote a wrong address on the envelope.
  • I wrote the address on the envelope incorrectly.
出典: Tatoeba文番号 11495413
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの曲の弾き方、忘れちゃったよ。

英語の訳

  • I've forgotten how to play that song.
出典: Tatoeba文番号 11481800
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

考えるだけで顔が赤くなっちゃう。

英語の訳

  • I go red just thinking about it.
出典: Tatoeba文番号 11455325
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誤って写真いっぱい消しちゃった。

英語の訳

  • I deleted a lot of photos by accident.
出典: Tatoeba文番号 10650864
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは赤ちゃんの足をくすぐった。

英語の訳

  • Tom tickled the baby's feet.
出典: Tatoeba文番号 10516170
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんって、見てると面白いね。

英語の訳

  • Babies are interesting to watch.
出典: Tatoeba文番号 10258239
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの子、見て。めっちゃ可愛いよ。

英語の訳

  • Look at that guy. He's really cute.
  • Look at that girl. She's really cute.
出典: Tatoeba文番号 10140598
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい万年筆なくしちゃったんだ。

英語の訳

  • I have lost my new fountain pen.
  • I've lost my new fountain pen.
出典: Tatoeba文番号 9257761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間違ってあなたのを飲んじゃった。

英語の訳

  • I drank out of your glass by mistake.
出典: Tatoeba文番号 8549377
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

和菓子にはやっぱり日本茶が合う。

英語の訳

  • Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.
  • Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.
出典: Tatoeba文番号 2319231
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨になっちゃうんじゃないかなあ。

英語の訳

  • I'm afraid it will be rainy.
出典: Tatoeba文番号 189637
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の新校舎は目下建設中である。

英語の訳

  • Our new school building is under construction.
出典: Tatoeba文番号 186247
TatoebaCC BY 2.0 FR

月着陸は記念すべき偉業であった。

英語の訳

  • The moon landing was a monumental achievement.
出典: Tatoeba文番号 175615
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今朝車中で思いがけず彼にあった。

英語の訳

  • I met him by chance on the train this morning.
  • I met him by chance in the train this morning.
出典: Tatoeba文番号 172221
TatoebaCC BY 2.0 FR

最終の列車にちょうど間に合った。

英語の訳

  • We were just in time for the last train.
出典: Tatoeba文番号 170529
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその社長としりあいになった。

英語の訳

  • I got acquainted with the chief executive.
出典: Tatoeba文番号 160067
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は叔父に1万ドルの借金がある。

英語の訳

  • I'm in debt to my uncle for $10,000.
出典: Tatoeba文番号 156007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に愛着があって離れられない。

英語の訳

  • I am attached to her.
出典: Tatoeba文番号 94877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのチキン、めっちゃ美味しかった。

英語の訳

  • That chicken was very tasty.
出典: Tatoeba文番号 12146491
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フクロウの赤ちゃんって、かわいい。

英語の訳

  • Baby owls are cute.
出典: Tatoeba文番号 11241526
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マジで?頭いかれちゃったんじゃないの?

英語の訳

  • Seriously? Have you lost your mind?
出典: Tatoeba文番号 11178756