YOMI読みの道

例文

あっちゃを含む例文一覧

あっちゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全854件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あっちゃ
前の25件20 / 35次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お姉ちゃんがあんたの歳の時には、もう結婚してたんだけどね。

英語の訳

  • When your sister was your age, she was already married.
出典: Tatoeba文番号 12003637
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

温かいシャワーを浴びたら、浴室の鏡が曇っちゃうんですけど。

英語の訳

  • If I take a hot shower, the mirror in the bathroom fogs up.
出典: Tatoeba文番号 11512816
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、ここ読み間違えたんじゃない?質問と答えが合ってないよ。

英語の訳

  • Tom, did you misread something here? Your answer doesn't match the question.
出典: Tatoeba文番号 10605109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう暗かったから、安全のためにめっちゃゆっくり運転したよ。

英語の訳

  • It was already dark, so I drove very slowly to be safe.
出典: Tatoeba文番号 10171388
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おばあちゃんが、オートミールのアトーレを作ってくれたんだ。

英語の訳

  • My grandma made us some oatmeal atole.
出典: Tatoeba文番号 9393247
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

直射日光の当たる場所は避け、涼しい場所で保管してください。

英語の訳

  • Store in a cool place, away from direct sunlight.
出典: Tatoeba文番号 8942727
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

私たちが到着するときにはトムは行ってしまったあとだと思う。

英語の訳

  • I think Tom will be gone by the time we get there.
  • I think that Tom will be gone by the time we get there.
出典: Tatoeba文番号 6849918
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。

英語の訳

  • What has made you decide to work for our company?
  • What's made you decide to work for our company?
出典: Tatoeba文番号 2972405
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。

英語の訳

  • There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
出典: Tatoeba文番号 2664603
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。

英語の訳

  • He is proud that his father was a great scientist.
  • He's proud that his father was a great scientist.
出典: Tatoeba文番号 1009940
TatoebaCC BY 2.0 FR

おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。

英語の訳

  • Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
出典: Tatoeba文番号 227585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もしおばあちゃんが来なければ子ども達はがっかりするだろう。

英語の訳

  • If Grandma doesn't come, the children will be disappointed.
出典: Tatoeba文番号 193892
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。

英語の訳

  • Nowadays, commuters take traffic jams for granted.
出典: Tatoeba文番号 172016
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は午後四時に球場に到着したが、試合はすでに始まっていた。

英語の訳

  • I arrived at the stadium at 4:00 p.m., but the game had already started.
出典: Tatoeba文番号 157204
TatoebaCC BY 2.0 FR

実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。

英語の訳

  • Being pitched out into life is the best way of learning how to live.
出典: Tatoeba文番号 149292
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。

英語の訳

  • After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
出典: Tatoeba文番号 149191
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。

英語の訳

  • It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
出典: Tatoeba文番号 140848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝ご飯に何にも食べなかったから、今めちゃめちゃ腹減ってるよ。

英語の訳

  • Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.
  • I didn't eat anything for breakfast, so I'm really hungry right now.
出典: Tatoeba文番号 11608502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

渋滞で30分の足止めを食らっちゃって、それで到着が遅れたんだ。

英語の訳

  • We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
出典: Tatoeba文番号 11267626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「あなたって、今を時めく映画スターなの?」「ちゃうわい。アホ」

英語の訳

  • "Are you a movie star now?" "No, silly."
出典: Tatoeba文番号 11178738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あんな大雨じゃなかったら、試合は中止にならなかっただろうね。

英語の訳

  • The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
  • If it hadn't rained so hard, the game wouldn't have been canceled.
出典: Tatoeba文番号 10729184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間違ってたらごめんね。あなたの誕生日って3月14日じゃなかった?

英語の訳

  • Forgive me if I am wrong, but is your birthday on the 14th March?
出典: Tatoeba文番号 9841641
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。

英語の訳

  • Where he will live doesn't interest us.
出典: Tatoeba文番号 1630353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうちょっと暖かかったら、庭でお茶を飲むことができるのだが。

英語の訳

  • We could have our tea in the garden, were it a little warmer.
出典: Tatoeba文番号 194386
TatoebaCC BY 2.0 FR

歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。

英語の訳

  • The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
出典: Tatoeba文番号 186780