使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっちゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女のおばあちゃんって、チャーミングな方なのよ。
英語の訳
メアリーったら、一人でワイン一本空けちゃったわ。
英語の訳
あなた達って、本当にここに来なきゃいけなかったの?
英語の訳
トムって誰だっけ?あ、そっか。ど忘れしちゃってた。
英語の訳
母さん、そこ入っちゃだめだよ。そこ一方通行だよ。
英語の訳
トムが退院したんだって?じゃあ、職場復帰も近いね。
英語の訳
何でフランス語を学ぶっていう目的を諦めちゃったの?
英語の訳
君が愛してやまない妹がケモナーになっちゃったよ。
英語の訳
私が駅に到着した時には、電車は既に出た後だった。
英語の訳
あんなにたくさんアイス食べちゃ駄目だったんだよ。
英語の訳
苗は赤ちゃんを扱うようにやさしく扱ってください。
英語の訳
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
英語の訳
ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。
英語の訳
あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。
英語の訳
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
英語の訳
チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。
英語の訳
ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
英語の訳
会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
英語の訳
帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
英語の訳
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った。
英語の訳
今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
英語の訳
おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
英語の訳
出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。
英語の訳
赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
英語の訳
当時はろうあ者たちのための学校は一つもなかった。
英語の訳