使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっちゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちが到着する日は日曜日にあたっている。
英語の訳
私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
英語の訳
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
英語の訳
出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
英語の訳
到着したら彼があなたを待っているでしょう。
英語の訳
彼女は兄に「いいつけちゃうから」と言った。
英語の訳
あう~、あたしったらまたドジっちゃいました。
英語の訳
赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。
英語の訳
可哀想なことに、事故で足を折っちゃったんだ。
英語の訳
あなたの冗談って、好きよ。めっちゃおかしい。
英語の訳
おじいちゃんがコート着るの、手伝ってあげて。
英語の訳
フランス語を話す時って、上がっちゃうのよね。
英語の訳
寝坊しちゃって、始発に間に合わなかったんだ。
英語の訳
トムったら、車の天井に頭ぶつけちゃったのよ。
英語の訳
新しいことに挑戦するのを怖がっちゃ駄目だよ。
英語の訳
おばあちゃんが、肉じゃがを作ってくれました。
英語の訳
お前の青いペン、どこかに置いてきちゃったよ。
英語の訳
あの人たちはフランス語をしゃべってるんだよ。
英語の訳
一度や二度失敗したくらいで諦めちゃだめだよ。
英語の訳
ごめんなさい、貴方を起こすの、忘れちゃって。
英語の訳
どんなことがあっても笑顔を忘れちゃだめだよ。
英語の訳
8歳の時母さんがこのおもちゃを買ってくれた。
英語の訳
彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。
英語の訳
足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
英語の訳
あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。
英語の訳