YOMI読みの道

例文

あっそを含む例文一覧

あっそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全3,855件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あっそ
前の25件24 / 155次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故はある十字路で起こった。

英語の訳

  • The accident happened at a crossroads.
出典: Tatoeba文番号 209865
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時あなたは学校にいましたか。

英語の訳

  • Were you at school at that time?
出典: Tatoeba文番号 209760
TatoebaCC BY 2.0 FR

その失敗は彼の怠惰のためである。

英語の訳

  • The failure is due to his idleness.
出典: Tatoeba文番号 209664
TatoebaCC BY 2.0 FR

その質問で彼はすっかりあわてた。

英語の訳

  • The question threw him off his balance.
出典: Tatoeba文番号 209661
TatoebaCC BY 2.0 FR

その場には誰も居合わせなかった。

英語の訳

  • No one happened to be there.
出典: Tatoeba文番号 208951
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい映画は大当たりだった。

英語の訳

  • The new movie was a big hit.
  • The new film was a great success.
  • The new movie was a great success.
出典: Tatoeba文番号 208867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その赤ん坊はぐっすり眠っていた。

英語の訳

  • The baby was fast asleep.
  • The baby was sound asleep.
出典: Tatoeba文番号 208587
TatoebaCC BY 2.0 FR

その操作に全く危険はありません。

英語の訳

  • The operation is quite free from danger.
出典: Tatoeba文番号 208359
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大雨で谷間に大水が起こった。

英語の訳

  • The heavy rain brought floods in the valley.
出典: Tatoeba文番号 208255
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男とつきあってはいけないよ。

英語の訳

  • You must have nothing to do with the man.
出典: Tatoeba文番号 208173
TatoebaCC BY 2.0 FR

その町の東の方に古い城があった。

英語の訳

  • There was an old castle to the east of the town.
出典: Tatoeba文番号 207808
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店は一年中ずっと開いている。

英語の訳

  • The store is open all the year round.
出典: Tatoeba文番号 207636
TatoebaCC BY 2.0 FR

その当時、私はまだ学生であった。

英語の訳

  • In those days, I was still a student.
  • At that time, I was still a student.
出典: Tatoeba文番号 207469
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日は、たまたま会合があった。

英語の訳

  • It happened that there was a meeting on that day.
出典: Tatoeba文番号 207347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その箱は空であることがわかった。

英語の訳

  • I found the box empty.
出典: Tatoeba文番号 207209
TatoebaCC BY 2.0 FR

その秘密が知られる危険があった。

英語の訳

  • There was danger lest the secret become known.
出典: Tatoeba文番号 207123
TatoebaCC BY 2.0 FR

その飛行機にちょうどまにあった。

英語の訳

  • I was just in time for the flight.
出典: Tatoeba文番号 207114
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋には多くの家具があった。

英語の訳

  • There was a lot of furniture in the room.
出典: Tatoeba文番号 206989
TatoebaCC BY 2.0 FR

その壁には一面に落書きがあった。

英語の訳

  • There were scribbles all along the wall.
出典: Tatoeba文番号 206839
TatoebaCC BY 2.0 FR

その名にどこか聞き覚えがあった。

英語の訳

  • That name struck a chord.
  • That name seemed familiar.
出典: Tatoeba文番号 206575
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件は話し合っても始まらない。

英語の訳

  • Discussing the matter further will get you nowhere.
  • Discussing the matter won't get us anywhere.
出典: Tatoeba文番号 206564
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は本当である事が分かった。

英語の訳

  • The story turned out to be true.
出典: Tatoeba文番号 206029
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが人が月を歩いた最初だった。

英語の訳

  • That was the first time that a man walked on the moon.
出典: Tatoeba文番号 205857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはとても並の嵐ではなかった。

英語の訳

  • That was no ordinary storm.
出典: Tatoeba文番号 205431
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは悪夢のような出来事だった。

英語の訳

  • It was a nightmare.
出典: Tatoeba文番号 205344