使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっさりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
英語の訳
わたしは彼に彼の誤りを悟らせる事ができなかった。
英語の訳
雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
英語の訳
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
英語の訳
終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
英語の訳
見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。
英語の訳
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
英語の訳
私たちはエレベーターで上がったり下がったりした。
英語の訳
私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。
英語の訳
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
英語の訳
時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
英語の訳
車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。
英語の訳
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
英語の訳
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
英語の訳
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
英語の訳
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
英語の訳
彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
英語の訳
彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
英語の訳
彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
英語の訳
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
英語の訳
訪ねてきてくださって本当にありがとうございます。
英語の訳
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
英語の訳
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
英語の訳
メアリーってかわいいけどさ、あんまり賢くないのよ。
英語の訳
あなたが何を求めているのかさっぱり分からなかった。
英語の訳