使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
我々はあやうく凍死するところだった。
英語の訳
危なく電車に乗り遅れるところだった。
英語の訳
喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
英語の訳
記者:彼女に猫を買ってあげたのですか。
英語の訳
貴重品をここで預かってもらえますか。
英語の訳
大気の質は過去数年において悪化した。
英語の訳
熊が現れたことに誰も気づかなかった。
英語の訳
君はあの村へ行ったことがありますか。
英語の訳
明日はこの部屋を使ってもいいですよ。
英語の訳
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
英語の訳
言っていいことと悪いことがあるだろ。
英語の訳
口は体の死刑執行人であり医者である。
英語の訳
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
英語の訳
考えと感情はことばによって表される。
英語の訳
今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。
英語の訳
今まで京都に行ったことがありますか。
英語の訳
今朝は顔を洗わないで学校へ出掛けた。
英語の訳
今度はあの子は何をねらっているのか。
英語の訳
今日ルート66で衝突事故があったんだ。
英語の訳
今年の秋にメキシコで大地震があった。
英語の訳
今年の六月はあまり雨の日がなかった。
英語の訳
困った事に私たちはお金がありません。
英語の訳
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
英語の訳
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
英語の訳
昨日、私は空港で有名な学者に会った。
英語の訳