YOMI読みの道

例文

あっこを含む例文一覧

あっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 87全8,328件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あっこ
前の25件87 / 334次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの迷子の子供はどうなったのかしら。

英語の訳

  • I wonder what happened to that lost child.
出典: Tatoeba文番号 230438
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらやだ、このお煎餅もう湿気ってる。

英語の訳

  • Yecch. This rice cracker is soggy.
出典: Tatoeba文番号 230055
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あんな風に怒らなくてもよかったのに。

英語の訳

  • You shouldn't have flown out like that.
出典: Tatoeba文番号 229522
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いつ、どこで彼女と知り合ったんだい。

英語の訳

  • When and where did you come to know her?
出典: Tatoeba文番号 229046
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ会っても、彼はにこにこしている。

英語の訳

  • Every time I see him, he is smiling.
出典: Tatoeba文番号 228680
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの校長は学生とよく会ってくれる。

英語の訳

  • Our principal is accessible to students.
出典: Tatoeba文番号 228204
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ええ、2、3度行ったことがあります。

英語の訳

  • Yes, I've been there a couple of times.
出典: Tatoeba文番号 228020
TatoebaCC BY 2.0 FR

エジソンは米国の発明の天才であった。

英語の訳

  • Edison was an inventive genius of the United States.
出典: Tatoeba文番号 227970
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お望みの事はなんでもやってあげるよ。

英語の訳

  • I will do whatever you wish.
出典: Tatoeba文番号 226587
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトは金持ちであることがわかった。

英語の訳

  • I found that Kate was wealthy.
  • I found out that Kate was wealthy.
出典: Tatoeba文番号 225352
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここが、妻と初めて会った喫茶店です。

英語の訳

  • This is the coffee shop I first met my wife in.
出典: Tatoeba文番号 224820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここがその事件の起こった場所である。

英語の訳

  • This is the place where the incident took place.
出典: Tatoeba文番号 224810
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここから学校の構内まで歩いて15分だ。

英語の訳

  • It's fifteen minutes' walk from here to the campus.
  • It's a fifteen minute walk from here to the campus.
  • It takes fifteen minutes to walk from here to the campus.
出典: Tatoeba文番号 224758
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここから歩いてたった10分の距離です。

英語の訳

  • It is no more than ten minutes' walk from here.
出典: Tatoeba文番号 224726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここでしばらくの間待っていて下さい。

英語の訳

  • Please wait here for a while.
出典: Tatoeba文番号 224665
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここで君に会うとは想像もしなかった。

英語の訳

  • I never imagined meeting you here.
出典: Tatoeba文番号 224564
TatoebaCC BY 2.0 FR

この2人は二度と会えない運命だった。

英語の訳

  • The two of them were never to meet again.
出典: Tatoeba文番号 224063
TatoebaCC BY 2.0 FR

このインキの染みは洗っても落ちない。

英語の訳

  • This ink stain will not wash out.
出典: Tatoeba文番号 223987
TatoebaCC BY 2.0 FR

このコートがきっときみにあうだろう。

英語の訳

  • This coat may well fit you.
出典: Tatoeba文番号 223816
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことを除けば、彼は健康であった。

英語の訳

  • Aside from this, he was in good health.
出典: Tatoeba文番号 223757
TatoebaCC BY 2.0 FR

このシステムには明らかな欠陥がある。

英語の訳

  • This system has obvious defects.
出典: Tatoeba文番号 223714
TatoebaCC BY 2.0 FR

このドレスは君にぴったり合っている。

英語の訳

  • This dress fits you well.
出典: Tatoeba文番号 223444
TatoebaCC BY 2.0 FR

このリンゴはとてもすっぱい味がする。

英語の訳

  • This apple tastes very sour.
出典: Tatoeba文番号 223020
TatoebaCC BY 2.0 FR

この音楽は私の今の気分に合っている。

英語の訳

  • This music suits my present mood.
出典: Tatoeba文番号 222880
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この花は北海道のあちこちで見られる。

英語の訳

  • This flower is found in different parts of Hokkaido.
  • These flowers can be seen around Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 222719