使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの迷子の子供はどうなったのかしら。
英語の訳
あらやだ、このお煎餅もう湿気ってる。
英語の訳
あんな風に怒らなくてもよかったのに。
英語の訳
いつ、どこで彼女と知り合ったんだい。
英語の訳
いつ会っても、彼はにこにこしている。
英語の訳
うちの校長は学生とよく会ってくれる。
英語の訳
ええ、2、3度行ったことがあります。
英語の訳
エジソンは米国の発明の天才であった。
英語の訳
お望みの事はなんでもやってあげるよ。
英語の訳
ケイトは金持ちであることがわかった。
英語の訳
ここが、妻と初めて会った喫茶店です。
英語の訳
ここがその事件の起こった場所である。
英語の訳
ここから学校の構内まで歩いて15分だ。
英語の訳
ここから歩いてたった10分の距離です。
英語の訳
ここでしばらくの間待っていて下さい。
英語の訳
ここで君に会うとは想像もしなかった。
英語の訳
この2人は二度と会えない運命だった。
英語の訳
このインキの染みは洗っても落ちない。
英語の訳
このコートがきっときみにあうだろう。
英語の訳
このことを除けば、彼は健康であった。
英語の訳
このシステムには明らかな欠陥がある。
英語の訳
このドレスは君にぴったり合っている。
英語の訳
このリンゴはとてもすっぱい味がする。
英語の訳
この音楽は私の今の気分に合っている。
英語の訳
この花は北海道のあちこちで見られる。
英語の訳