使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は彼と会っていたことを否定した。
英語の訳
以前はここに大きな公園があったんだ。
英語の訳
ちょっと頼みたいことがあるんだけど。
英語の訳
このあたりは見どころがいっぱいです。
英語の訳
この間生まれて初めて魚釣りに行った。
英語の訳
彼は、この間あなたが会った人ですよ。
英語の訳
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
英語の訳
パリに一度も行ったことがありません。
英語の訳
本を読んだら元あった所に返しなさい。
英語の訳
子どもであっても善悪の区別はできる。
英語の訳
世界一周旅行ができたらいいのになあ。
英語の訳
一番近い旅行代理店ってどこにあります?
英語の訳
ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
英語の訳
彼は心ここにあらずという感じだった。
英語の訳
そんな格好つけてる場合じゃないだろ。
英語の訳
あれ?私、何しにこの部屋に来たんだっけ?
英語の訳
ケンはユミに会うために公園へ行った。
英語の訳
あなたとエメットしか残っていません。
英語の訳
これは、私があなたに話した雑誌です。
英語の訳
ハワイへ行ったことがある人はいますか?
英語の訳
列車が出発するまでに少し時間がある。
英語の訳
あそこで歌っている少女は私の妹です。
英語の訳
あそこに立っている人が店の主人です。
英語の訳
あそこに立っている男は私の友人です。
英語の訳
あそこに立ってる女の人はだれですか。
英語の訳