使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あんなひどいこと言って、ごめん。
英語の訳
子供はあっという間に大きくなる。
英語の訳
あいつ、いつも同じことばっかり。
英語の訳
新しいアパートに引っ越したんだ。
英語の訳
あんなに怒ってるの見たの初めて。
英語の訳
この曲、どっかで聞いたことある。
英語の訳
その病院は学校の隣にありますよ。
英語の訳
謝るのに遅すぎるってことはない。
英語の訳
箱を開けてみると、空っぽだった。
英語の訳
トムは金目当てで結婚したんだよ。
英語の訳
一番安全な場所って、どこだと思う?
英語の訳
このボタンって、何のためにあるの?
英語の訳
あなたのことはずっと忘れません。
英語の訳
こっから、家までどれぐらいあるの?
英語の訳
トムと一緒に学校まで歩きました。
英語の訳
今、他のことで頭がいっぱいなの。
英語の訳
今週、テストが四つもありました。
英語の訳
あそこにいる人たちって、友達なの?
英語の訳
誰だって断る権利ぐらいあるだろ。
英語の訳
彼はあの街のことよく知ってるよ。
英語の訳
私は自分の遅刻を平謝りに謝った。
英語の訳
女性を殴ったことなどありません。
英語の訳
あなたのこと、よく知ってますよ。
英語の訳
あの動物園には行ったことないな。
英語の訳
日本語は四字熟語って結構あるね。
英語の訳